• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

在长曝光时间和短曝光时间下,非常小的面部都很容易被辨别出来。

Very small faces are easily discriminated under long and short exposure times.

作者信息

Gur Moshe

机构信息

Department of Biomedical Engineering, Technion , Haifa , Israel.

出版信息

J Neurophysiol. 2018 May 1;119(5):1599-1607. doi: 10.1152/jn.00622.2017. Epub 2018 Jan 10.

DOI:10.1152/jn.00622.2017
PMID:29357447
Abstract

Acuity measures related to overall face size that can be perceived have not been studied quantitatively. Consequently, experimenters use a wide range of sizes (usually large) without always providing a rationale for their choices. I studied thresholds for face discrimination by presenting both long (500 ms)- and short (17, 33, 50 ms)-duration stimuli. Face width threshold for the long presentation was 0.2°, and thresholds for the flashed stimuli ranged from ~0.3° for the 17-ms flash to ~0.23° for the 33- and 50-ms flashes. Such thresholds indicate that face stimuli used in physiological or psychophysical experiments are often too large to tap human fine spatial capabilities, and thus interpretations of such experiments should take into account face discrimination acuity. The 0.2° threshold found in this study is incompatible with the prevalent view that faces are represented by a population of specialized "face cells" because those cells do not respond to <1° stimuli and are optimally tuned to >4° faces. Also, the ability to discriminate small, high-spatial frequency flashed face stimuli is inconsistent with models suggesting that fixational drift transforms retinal spatial patterns into a temporal code. It seems therefore that the small image motions occurring during fixation do not disrupt our perception, because all relevant processing is over with before those motions can have significant effects. NEW & NOTEWORTHY Although face perception is central to human behavior, the minimally perceived face size is not known. This study shows that humans can discriminate very small (0.2°) faces. Furthermore, even when flashed for tens of milliseconds, ~0.25° faces can be discriminated. Such fine acuity should impact modeling of physiological mechanisms of face perception. The ability to discriminate flashed faces where there is almost no eye movement indicates that eye drift is not essential for visibility.

摘要

尚未对与可感知的整体面部大小相关的敏锐度测量进行定量研究。因此,实验者使用了广泛的大小范围(通常较大),但并不总是为他们的选择提供理由。我通过呈现长时(500毫秒)和短时(17、33、50毫秒)持续时间的刺激来研究面部辨别阈值。长时呈现的面部宽度阈值约为0.2°,闪烁刺激的阈值范围从17毫秒闪烁时的约0.3°到33毫秒和50毫秒闪烁时的约0.23°。这些阈值表明,生理或心理物理学实验中使用的面部刺激通常太大,无法挖掘人类精细的空间能力,因此对此类实验的解释应考虑面部辨别敏锐度。本研究中发现的0.2°阈值与普遍观点不一致,即面部由一群专门的“面部细胞”表征,因为这些细胞对小于1°的刺激没有反应,并且对大于4°的面部具有最佳调谐。此外,辨别小的、高空间频率闪烁面部刺激的能力与表明注视漂移将视网膜空间模式转换为时间编码的模型不一致。因此,似乎注视期间发生的小图像运动不会干扰我们的感知,因为所有相关处理在这些运动产生显著影响之前就已经完成。新内容与值得注意之处 尽管面部感知是人类行为的核心,但最小可感知的面部大小尚不清楚。本研究表明,人类能够辨别非常小(约0.2°)的面部。此外,即使闪烁数十毫秒,约0.25°的面部也可以被辨别。这种精细的敏锐度应该会影响面部感知生理机制的建模。在几乎没有眼球运动的情况下辨别闪烁面部的能力表明,眼球漂移对于可见性并非必不可少。

相似文献

1
Very small faces are easily discriminated under long and short exposure times.在长曝光时间和短曝光时间下,非常小的面部都很容易被辨别出来。
J Neurophysiol. 2018 May 1;119(5):1599-1607. doi: 10.1152/jn.00622.2017. Epub 2018 Jan 10.
2
Defining the temporal threshold for ocular fixation in free-viewing visuocognitive tasks.确定自由观看视觉认知任务中眼部注视的时间阈值。
J Neurosci Methods. 2003 Sep 30;128(1-2):85-93. doi: 10.1016/s0165-0270(03)00151-1.
3
Vernier discrimination with sequentially-flashed lines: roles of eye movements, retinal offsets and short-term memory.连续闪烁线条的游标辨别:眼球运动、视网膜偏移和短期记忆的作用
Vision Res. 1981;21(5):647-56. doi: 10.1016/0042-6989(81)90072-9.
4
Blurring by fixational eye movements.由注视性眼动引起的模糊。
Vision Res. 1992 Oct;32(10):1931-9. doi: 10.1016/0042-6989(92)90052-k.
5
Directional acuity for drifting plaids.漂移方格图案的方向敏锐度
Vision Res. 1992 Jan;32(1):97-104. doi: 10.1016/0042-6989(92)90117-2.
6
How many faces can be processed during a single eye fixation?在单次眼睛注视过程中可以处理多少张面孔?
Perception. 2004;33(1):67-77. doi: 10.1068/p3417.
7
The Impact of Symmetry on the Efficiency of Human Face Perception.对称性对人类面部感知效率的影响。
Perception. 2017 Jul;46(7):830-859. doi: 10.1177/0301006616684230. Epub 2017 Jan 6.
8
Eye gaze adaptation under interocular suppression.双眼抑制下的眼动注视适应
J Vis. 2012 Jul 2;12(7):1. doi: 10.1167/12.7.1.
9
Orientation discrimination across the visual field: matching perceived contrast near threshold.整个视野的方向辨别:匹配接近阈值的感知对比度。
Vision Res. 2004 Oct;44(23):2719-27. doi: 10.1016/j.visres.2004.06.004.
10
Somatosensory temporal discrimination is prolonged during migraine attacks.躯体感觉时间辨别在偏头痛发作期间延长。
Headache. 2016 Jan;56(1):104-12. doi: 10.1111/head.12734. Epub 2015 Dec 18.

引用本文的文献

1
Seeing on the fly: Physiological and behavioral evidence show that space-to-space representation and processing enable fast and efficient performance by the visual system.直观感知:生理和行为证据表明,通过空间到空间的表示和处理,视觉系统能够实现快速而高效的表现。
J Vis. 2024 Oct 3;24(11):11. doi: 10.1167/jov.24.11.11.
2
Additive effects of emotional expression and stimulus size on the perception of genuine and artificial facial expressions: an ERP study.情绪表达和刺激大小对面部真实和人工表情感知的相加效应:一项 ERP 研究。
Sci Rep. 2024 Mar 6;14(1):5574. doi: 10.1038/s41598-024-55678-2.