a School of Health Professions Education , Maastricht University , Maastricht , The Netherlands.
Med Teach. 2018 Dec;40(12):1293-1299. doi: 10.1080/0142159X.2018.1431618. Epub 2018 Feb 7.
A new form of internationalization has been trending upward in the medical education realm: crossborder medical curriculum partnerships established to deliver the same, or adapted, curriculum to groups of geographically separated students. This study aims to investigate crossborder medical curriculum partnerships by exploring the experiences of teachers at the recipient institution who have a key role in delivering the program.
From four pioneering recipient medical schools, 24 teachers participated in a Q-sort study. Each participant rank-ordered 42 statements about teaching in a crossborder medical curriculum on a scale from -5 (indicating strong disagreement) to +5 (indicating strong agreement). The authors conducted a "by-person" factor analysis to uncover distinct patterns in the ranking of statements, using the statistical results and participants' comments about their Q sorts to interpret these patterns and translate them into distinct viewpoints.
Three viewpoints emerged, reflecting: (1) a feeling of connectedness with the partner institution, trust in the quality of the curriculum, and appreciation of interinstitutional relationships; (2) the partnership's attractiveness because of the career opportunities it offers; and (3) concerns over the quality of graduates because of doubts about the appropriateness of the didactic model and insufficient attention to local healthcare needs, and over the practical feasibility of such partnerships.
The three viewpoints identified revealed a pallet of views on how host teachers might experience their work. It shows the heterogeneous features of this group and seems to counterbalance reports that they are feeling "deprived" from their role as teacher. Two viewpoints featured an appreciation of interinstitutional relationships and of the partnership, especially when perceiving a degree of autonomy. Partners can capitalize on all different viewpoints by deploying procedure and policies to raise the quality of education delivery.
医学教育领域出现了一种新的国际化形式:跨境医学课程合作,旨在为地理上分散的学生群体提供相同或改编的课程。本研究旨在通过探索接收机构的教师的经验来研究跨境医学课程合作,这些教师在课程交付中起着关键作用。
来自四所开创性的接收医学学校的 24 名教师参与了 Q 分类研究。每位参与者根据对跨境医学课程教学的 42 个陈述进行排序,从-5(表示强烈不同意)到+5(表示强烈同意)。作者进行了“按人”因素分析,以揭示陈述排序中的不同模式,使用统计结果和参与者对他们的 Q 分类的评论来解释这些模式,并将其转化为不同的观点。
出现了三种观点,反映了:(1)与合作伙伴机构的联系感、对课程质量的信任以及对机构间关系的欣赏;(2)由于该合作关系提供的职业机会而具有吸引力;(3)对毕业生质量的担忧,因为对教学模式的适宜性存在疑问,对当地医疗保健需求的关注不足,以及对这种合作关系的实际可行性的担忧。
确定的三种观点揭示了宿主教师如何体验他们工作的观点。它展示了这一群体的异质性特征,似乎平衡了那些认为自己作为教师感到“被剥夺”的报告。两个观点都对机构间关系和伙伴关系表示赞赏,尤其是当感知到一定程度的自主权时。合作伙伴可以通过部署程序和政策来提高教育质量,利用所有不同的观点。