• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

文化冲突:绍纳族(津巴布韦)移民女性跨文化和代际交流性健康与福祉的经历

Culture Clash: Shona (Zimbabwean) Migrant Women's Experiences with Communicating about Sexual Health and Wellbeing across Cultures and Generations.

作者信息

Dune Tinashe, Mapedzahama Virginia

机构信息

Western Sydney University, School of Science and Health & Centre for Health Research, Campbelltown, Australia; University of New England, Collaborative Research Network for Mental Health and Wellbeing - Sexuality, Identity and Social Exclusion, Armidale, Australia.

Western Sydney University, School of Science and Health, Campbelltown, Australia & University of Sydney, Sydney Nursing School, Sydney, Australia.

出版信息

Afr J Reprod Health. 2017 Mar;21(1):18-29. doi: 10.29063/ajrh2017/v21i1.1.

DOI:10.29063/ajrh2017/v21i1.1
PMID:29595022
Abstract

This paper discusses the influence of cross-cultural modes of communication on perceptions of sexual health and wellbeing for Shona (Zimbabwean) women living in Australia and their children. Data was collected using focus groups in South Australia with fourteen women, between the ages of 29 and 53. Transcripts were analysed thematically. The women primarily constructed sexual health and wellbeing in customary Shona ways, which not only maintain secrecy about sexual health and wellbeing discourse, but also prohibit parents from talking to children about sexual health as such talk is reserved for particular kin and non-kin relationships. These constructions however became more fluid the longer the women resided in Australia. For these women the notions of sexual health and wellbeing are a negotiation between Australian constructs and those from Shona culture, especially when applied to their children. This research highlights the potential influence of various cultural world views on sexual health communication among African migrant women and their children and questions the appropriateness of sexual health and wellbeing campaigns and their responsiveness for cross-cultural youth.

摘要

本文探讨了跨文化交流模式对生活在澳大利亚的绍纳族(津巴布韦)妇女及其子女的性健康和幸福观念的影响。研究通过在南澳大利亚对14名年龄在29岁至53岁之间的妇女进行焦点小组访谈来收集数据,并对访谈记录进行了主题分析。这些妇女主要以绍纳族的传统方式构建性健康和幸福观念,这种方式不仅对性健康和幸福话题保持保密,还禁止父母与子女谈论性健康,因为此类话题只适用于特定的亲属和非亲属关系。然而,随着这些妇女在澳大利亚居住时间的延长,这些观念变得更加灵活。对这些妇女来说,性健康和幸福观念是澳大利亚观念与绍纳族文化观念之间的一种协商,尤其是在涉及到她们的子女时。这项研究突出了各种文化世界观对非洲移民妇女及其子女之间性健康交流的潜在影响,并质疑了性健康和幸福宣传活动的适宜性及其对跨文化青年的响应能力。

相似文献

1
Culture Clash: Shona (Zimbabwean) Migrant Women's Experiences with Communicating about Sexual Health and Wellbeing across Cultures and Generations.文化冲突:绍纳族(津巴布韦)移民女性跨文化和代际交流性健康与福祉的经历
Afr J Reprod Health. 2017 Mar;21(1):18-29. doi: 10.29063/ajrh2017/v21i1.1.
2
Negotiating Discourses of Shame, Secrecy, and Silence: Migrant and Refugee Women's Experiences of Sexual Embodiment.羞耻、隐秘与沉默的协商话语:移民和难民妇女的性身体体验
Arch Sex Behav. 2017 Oct;46(7):1901-1921. doi: 10.1007/s10508-016-0898-9. Epub 2017 Jan 12.
3
Regulation and Resistance: Negotiation of Premarital Sexuality in the Context of Migrant and Refugee Women.规范与抵制:移民和难民女性婚前性行为的协商。
J Sex Res. 2018 Nov-Dec;55(9):1116-1133. doi: 10.1080/00224499.2017.1336745. Epub 2017 Jul 6.
4
Culture Clash? Investigating constructions of sexual and reproductive health from the perspective of 1.5 generation migrants in Australia using Q methodology.文化冲突?运用Q方法从澳大利亚1.5代移民的视角探究性与生殖健康的建构
Reprod Health. 2017 Apr 4;14(1):50. doi: 10.1186/s12978-017-0310-9.
5
'Age of despair', or 'when life starts': migrant and refugee women negotiate constructions of menopause.“绝望的年龄”,还是“生命开始的年龄”:移民和难民女性对更年期的建构进行协商。
Cult Health Sex. 2019 Jul;21(7):741-756. doi: 10.1080/13691058.2018.1514069. Epub 2018 Oct 3.
6
"In My Culture, We Don't Know Anything About That": Sexual and Reproductive Health of Migrant and Refugee Women.“在我们的文化中,我们对此一无所知”:移民和难民妇女的性与生殖健康
Int J Behav Med. 2017 Dec;24(6):836-845. doi: 10.1007/s12529-017-9662-3.
7
Perspectives on preconception health among migrant women in Australia: A qualitative study.澳大利亚移民女性的孕前健康观:一项定性研究。
Women Birth. 2020 Jul;33(4):334-342. doi: 10.1016/j.wombi.2019.06.015. Epub 2019 Jul 5.
8
Influence of traditional Vietnamese culture on the utilisation of mainstream health services for sexual health issues by second-generation Vietnamese Australian young women.越南传统文化对澳大利亚第二代越南裔年轻女性利用主流性健康服务的影响。
Sex Health. 2009 Mar;6(1):75-81. doi: 10.1071/sh08040.
9
Negotiating sexual agency in marriage: The experience of migrant and refugee women.协商婚姻中的性自主权:移民和难民妇女的经历。
Health Care Women Int. 2019;40(7-9):870-897. doi: 10.1080/07399332.2019.1566334. Epub 2019 Apr 15.
10
Cultural perceptions and negotiations surrounding sexual and reproductive health among migrant and non-migrant indigenous Mexican women from Yucatán, Mexico.墨西哥尤卡坦州移民和非移民的墨西哥本土女性围绕性与生殖健康的文化认知及协商情况。
J Immigr Minor Health. 2014 Jun;16(3):356-64. doi: 10.1007/s10903-013-9904-7.

引用本文的文献

1
Migration and primary healthcare in sub-Saharan Africa: A scoping review.撒哈拉以南非洲的移民与初级卫生保健:范围综述。
Afr J Prim Health Care Fam Med. 2024 Jul 12;16(1):e1-e10. doi: 10.4102/phcfm.v16i1.4507.
2
Academic mothers, professional identity and COVID-19: Feminist reflections on career cycles, progression and practice.学术母亲、职业身份与新冠疫情:关于职业周期、发展与实践的女性主义思考
Gend Work Organ. 2022 Jan;29(1):309-341. doi: 10.1111/gwao.12750. Epub 2021 Sep 19.
3
Culture Clash? Investigating constructions of sexual and reproductive health from the perspective of 1.5 generation migrants in Australia using Q methodology.
文化冲突?运用Q方法从澳大利亚1.5代移民的视角探究性与生殖健康的建构
Reprod Health. 2017 Apr 4;14(1):50. doi: 10.1186/s12978-017-0310-9.