IFREMER, Centre Brest, REM/EEP/LEP, ZI de la Pointe du Diable, CS10070, 29280 Plouzané, France; Institute of Marine Sciences (CNR-ISMAR), National Research Council, Largo Fiera della Pesca 2, Ancona, Italy.
Department of Biomolecular Sciences, University of Urbino Carlo Bo, Campus Scientifico "E. Mattei", Via Ca' Le Suore 2, 61029 Urbino, Italy.
Mar Pollut Bull. 2019 Oct;147:171-184. doi: 10.1016/j.marpolbul.2018.06.056. Epub 2018 Jun 28.
Ports receive a variety of contaminants related to a wide range of anthropogenic activities - including ship ballast water (BW) - that ultimately find their way to sediments. Benthic meiofauna from four Adriatic ports (Ancona, Trieste, Koper, and Split) was assessed for the main environmental pollutants, to evaluate the effects of human activities on meiobenthos and identify the most appropriate descriptor to assess the ecological quality of marine ecosystems. Sediment analysis demonstrated that Trieste and Split were the most contaminated ports, followed by Koper and Ancona. All meiofaunal parameters showed high spatial and temporal variability, in line with the marked heterogeneity of the four ports. Sand, total organic carbon, and pollutants seemed to be the variables that best explained meiofaunal patterns. Community structure and rare taxa were the meiofaunal descriptors that reflected the environmental status and biological response most accurately. The present data suggest that meiofauna can be used to assess the biological impact of BW.
港口接收各种与广泛的人为活动相关的污染物,包括船舶压载水 (BW),这些污染物最终会进入沉积物中。对来自亚得里亚海四个港口(安科纳、的里雅斯特、科佩尔和斯普利特)的底栖小型后生动物进行了主要环境污染物的评估,以评估人类活动对小型后生动物的影响,并确定评估海洋生态系统生态质量的最合适描述符。沉积物分析表明,的里雅斯特和斯普利特是污染最严重的港口,其次是科佩尔和安科纳。所有小型后生动物参数都表现出高的时空变异性,与四个港口的明显异质性一致。砂、总有机碳和污染物似乎是最能解释小型后生动物模式的变量。群落结构和稀有分类群是最能准确反映环境状况和生物响应的小型后生动物描述符。目前的数据表明,后生动物可用于评估 BW 的生物影响。