Suppr超能文献

澳大利亚偏远地区的远程医疗:皇家飞行医生服务组织(RFDS)医疗箱计划作为偏远地区健康状况的一个标志。

Telemedicine in remote Australia: The Royal Flying Doctor Service (RFDS) Medical Chest Program as a marker of remote health.

作者信息

Cherry John J, Rich Warren C, McLennan Peter L

机构信息

Graduate Medicine, Faculty of Science Medicine and Health, University of Wollongong, NSW 2522, Australia. Present address: Orange Health Service, 1502 Forest Road, Orange, NSW 2800, Australia

Graduate Medicine, Faculty of Science Medicine and Health, University of Wollongong, NSW 2522, Australia

出版信息

Rural Remote Health. 2018 Oct;18(4):4502. doi: 10.22605/RRH4502. Epub 2018 Oct 6.

Abstract

INTRODUCTION

Remote communities across Australia lack the ready access to medical care generally afforded to metropolitan populations. The Royal Flying Doctor Service (RFDS) medical chest program provides medical resources to these communities allowing medications to be dispensed in conjunction with a telehealth consulting service. More than 3000 medical chests are located throughout Australia and each year the Queensland RFDS conducts approximately 20 000 telehealth consultations. The aim of this study was to review the use of the medical chest model within the state of Queensland and to analyse changes in the medical chest program from 10 years earlier to evaluate the changing healthcare needs of remote Australian populations.

METHODS

All telehealth consultations and items dispensed from the medical chests were reviewed over a 1-year period from 1 July 2013 and 30 June 2014. Items dispensed were categorised and compared to those in 2005-06 in absolute terms by one-way ANOVA and proportionately by χ2 with Fisher's exact test. Consultations using the medical chest were categorised and compared to those in 2005-06 by χ2 with Fisher's exact test.

RESULTS

The number of telehealth consultations conducted in 2013-14 (N=20 707) was not different to the number conducted in 2005-06 (N=21 470). Fewer items were dispensed from the medical chests in 2013-14 (3936 total items) than in 2005-06 (8607 total items; p<0.0001). In the specific categories of 'burns and other dressings' and 'antihistamines', the number of individual items dispensed increased. Resources from the medical chest were used more for genitourinary system consultations and less for consultations involving specific infectious diseases; the circulation, respiratory and abdominal systems; skin diseases; injury; symptoms without a diagnosis; and following other contact with a health service.

CONCLUSIONS

The medical chests remain a vital tool for medical care of remote populations and the need for telehealth medical advice remains unchanged, although fewer items are being dispensed. The use of the medical chest for each diagnostic category of consultation has shown some variation over the past 10 years, reflective of changing patterns of accident, injury and disease.

摘要

引言

澳大利亚各地的偏远社区无法像大城市居民那样随时获得医疗服务。皇家飞行医生服务组织(RFDS)的医疗箱项目为这些社区提供医疗资源,使药物能够结合远程医疗咨询服务进行分发。全澳大利亚有3000多个医疗箱,昆士兰皇家飞行医生服务组织每年大约进行20000次远程医疗咨询。本研究的目的是回顾昆士兰州医疗箱模式的使用情况,并分析该项目与10年前相比的变化,以评估澳大利亚偏远地区居民不断变化的医疗需求。

方法

对2013年7月1日至2014年6月30日这1年期间所有的远程医疗咨询以及从医疗箱中分发的物品进行审查。分发的物品进行分类,并通过单向方差分析按绝对值与2005 - 2006年的物品进行比较,通过卡方检验和费舍尔精确检验按比例进行比较。使用医疗箱的咨询进行分类,并通过卡方检验和费舍尔精确检验与2005 - 2006年的咨询进行比较。

结果

2013 - 2014年进行的远程医疗咨询次数(N = 20707)与2005 - 2006年(N = 21470)没有差异。2013 - 2014年从医疗箱中分发的物品(共3936件)比2005 - 2006年(共8607件;p < 0.0001)少。在“烧伤及其他敷料”和“抗组胺药”的特定类别中,分发的单件物品数量有所增加。医疗箱资源更多地用于泌尿生殖系统咨询,而较少用于涉及特定传染病、循环系统、呼吸系统和腹部系统、皮肤病、损伤、未确诊症状以及与医疗服务机构的其他接触后的咨询。

结论

医疗箱仍然是偏远地区医疗护理的重要工具,对远程医疗建议的需求保持不变,尽管分发的物品减少了。在过去10年中,医疗箱在每个诊断类别的咨询中的使用情况有所变化,反映了事故、损伤和疾病模式的变化。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验