• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

多语言能力与对外群体的接纳:认知灵活性和去地方化的中介作用。

Multilingualism and Out-Group Acceptance: The Mediating Roles of Cognitive Flexibility and Deprovincialization.

作者信息

Mepham Kieran Douglas, Martinovic Borja

机构信息

Utrecht University, Utrecht, Netherlands.

出版信息

J Lang Soc Psychol. 2018 Jan;37(1):51-73. doi: 10.1177/0261927X17706944. Epub 2017 Apr 28.

DOI:10.1177/0261927X17706944
PMID:30369691
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC6187835/
Abstract

In this research, we systematically study multilingualism as a predictor of acceptance of ethnic out-groups. It is argued that people who speak more languages are more cognitively flexible, that is, they have an enhanced flexibility in understanding and representing information. Higher cognitive flexibility is in turn expected to be related to higher deprovincialization: a reevaluation of one's ethnocentric worldview. Deprovincialization is then expected to result in more openness toward ethnic out-groups, evidenced by a more inclusive notion of the national identity and reduced out-group dislike. Cross-sectional survey data among a representative sample of native Dutch participants from the Netherlands ( = 792) provide convincing support for these hypotheses and show that multilingualism is an important yet understudied factor in social-psychological research on prejudice reduction.

摘要

在本研究中,我们系统地考察了多语言能力作为对族裔外群体接纳程度预测指标的情况。研究认为,会说多种语言的人认知灵活性更高,也就是说,他们在理解和呈现信息方面具有更强的灵活性。进而,更高的认知灵活性有望与更高的去地方化程度相关联:即对自身以民族为中心的世界观进行重新评估。去地方化继而有望带来对族裔外群体更多的开放性,这表现为对国家身份有更具包容性的观念以及对外群体厌恶感的降低。来自荷兰的具有代表性的荷兰本土参与者样本( = 792)的横断面调查数据为这些假设提供了令人信服的支持,并表明多语言能力是减少偏见的社会心理学研究中一个重要但尚未得到充分研究的因素。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9f92/6187835/cfdece2556a0/10.1177_0261927X17706944-fig3.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9f92/6187835/77854f143b2a/10.1177_0261927X17706944-fig1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9f92/6187835/1d8a84a1e4a9/10.1177_0261927X17706944-fig2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9f92/6187835/cfdece2556a0/10.1177_0261927X17706944-fig3.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9f92/6187835/77854f143b2a/10.1177_0261927X17706944-fig1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9f92/6187835/1d8a84a1e4a9/10.1177_0261927X17706944-fig2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9f92/6187835/cfdece2556a0/10.1177_0261927X17706944-fig3.jpg

相似文献

1
Multilingualism and Out-Group Acceptance: The Mediating Roles of Cognitive Flexibility and Deprovincialization.多语言能力与对外群体的接纳:认知灵活性和去地方化的中介作用。
J Lang Soc Psychol. 2018 Jan;37(1):51-73. doi: 10.1177/0261927X17706944. Epub 2017 Apr 28.
2
Two is better than one: bilingual education promotes the flexible mind.两个比一个好:双语教育促进思维灵活。
Psychol Res. 2015 May;79(3):371-9. doi: 10.1007/s00426-014-0575-3. Epub 2014 May 23.
3
The multicultural jigsaw puzzle: category indispensability and acceptance of immigrants' cultural rights.多元文化拼图:类别不可或缺性与对移民文化权利的接纳
Pers Soc Psychol Bull. 2014 Nov;40(11):1480-93. doi: 10.1177/0146167214549324. Epub 2014 Sep 9.
4
Lifelong exposure to multilingualism: new evidence to support cognitive reserve hypothesis.终生接触多种语言:支持认知储备假说的新证据。
PLoS One. 2013 Apr 30;8(4):e62030. doi: 10.1371/journal.pone.0062030. Print 2013.
5
The relation of the number of languages spoken to performance in different cognitive abilities in old age.老年时期所掌握语言的数量与不同认知能力表现之间的关系。
J Clin Exp Neuropsychol. 2016 Dec;38(10):1103-14. doi: 10.1080/13803395.2016.1197184. Epub 2016 Jun 28.
6
Tracking Syntactic Conflict between Languages over the Course of L2 Acquisition: A Cross-sectional Event-related Potential Study.追踪第二语言习得过程中语言之间的句法冲突:一项横断面事件相关电位研究。
J Cogn Neurosci. 2020 May;32(5):822-846. doi: 10.1162/jocn_a_01528. Epub 2020 Jan 14.
7
Ethnic identity and mentoring among Latinas in professional roles.职业领域中拉丁裔女性的族裔认同与导师指导
Cultur Divers Ethnic Minor Psychol. 2005 Aug;11(3):213-26. doi: 10.1037/1099-9809.11.3.213.
8
Multilingualism was associated with lower cognitive outcomes in children who were born very and extremely preterm.多种语言能力与非常和极早产儿童的认知结果较低有关。
Acta Paediatr. 2019 Mar;108(3):479-485. doi: 10.1111/apa.14516. Epub 2018 Aug 22.
9
Health Anxiety and Mental Health Outcome During COVID-19 Lockdown in Italy: The Mediating and Moderating Roles of Psychological Flexibility.意大利新冠疫情封锁期间的健康焦虑与心理健康结果:心理灵活性的中介和调节作用
Front Psychol. 2020 Aug 31;11:2195. doi: 10.3389/fpsyg.2020.02195. eCollection 2020.
10
Social identity complexity and immigrants' attitude toward the host nation: the intersection of ethnic and religious group identification.社会认同复杂性与移民对东道国的态度:族裔和宗教群体认同的交集。
Pers Soc Psychol Bull. 2012 Sep;38(9):1165-77. doi: 10.1177/0146167212446164. Epub 2012 May 29.

引用本文的文献

1
Thinking Outside the Nation: Cognitive Flexibility's Role in National Identity Inclusiveness as a Marker of Majority Group Acculturation.超越国家范畴的思考:认知灵活性在作为多数群体文化适应标志的国家身份包容性中的作用。
Behav Sci (Basel). 2025 Apr 9;15(4):498. doi: 10.3390/bs15040498.
2
Trajectories of cognitive flexibility through kindergarten and first grade: Implications for externalizing and internalizing behavior problems in the second grade.幼儿园至一年级儿童认知灵活性的发展轨迹:对二年级儿童外化和内化行为问题的启示。
Dev Psychol. 2023 Oct;59(10):1794-1806. doi: 10.1037/dev0001597.

本文引用的文献

1
The multicultural jigsaw puzzle: category indispensability and acceptance of immigrants' cultural rights.多元文化拼图:类别不可或缺性与对移民文化权利的接纳
Pers Soc Psychol Bull. 2014 Nov;40(11):1480-93. doi: 10.1177/0146167214549324. Epub 2014 Sep 9.
2
Does bilingualism influence cognitive aging?双语能力会影响认知衰老吗?
Ann Neurol. 2014 Jun;75(6):959-63. doi: 10.1002/ana.24158. Epub 2014 Jun 2.
3
Working memory in multilingual children: is there a bilingual effect?双语儿童的工作记忆:是否存在双语效应?
Memory. 2011 Jul;19(5):529-37. doi: 10.1080/09658211.2011.590504.
4
Cognitive adaptation to the experience of social and cultural diversity.认知对社会和文化多样性体验的适应。
Psychol Bull. 2011 Mar;137(2):242-66. doi: 10.1037/a0021840.
5
Ensuring Positiveness of the Scaled Difference Chi-square Test Statistic.确保尺度差异卡方检验统计量的正值性。
Psychometrika. 2010 Jun;75(2):243-248. doi: 10.1007/s11336-009-9135-y.
6
Generalized mental rigidity as a factor in ethnocentrism.作为民族中心主义一个因素的普遍心理僵化。
J Abnorm Psychol. 1948 Jul;43(3):259-78. doi: 10.1037/h0056134.
7
Ambiguous benefits: the effect of bilingualism on reversing ambiguous figures.模糊的益处:双语对翻转模糊图形的影响。
Dev Sci. 2005 Nov;8(6):595-604. doi: 10.1111/j.1467-7687.2005.00451.x.
8
Differential relationships between intergroup contact and affective and cognitive dimensions of prejudice.群体间接触与偏见的情感和认知维度之间的差异关系。
Pers Soc Psychol Bull. 2005 Aug;31(8):1145-58. doi: 10.1177/0146167205274854.
9
Language, space, and the development of cognitive flexibility in humans: the case of two spatial memory tasks.语言、空间与人类认知灵活性的发展:以两项空间记忆任务为例
Cognition. 2001 May;79(3):263-99. doi: 10.1016/s0010-0277(00)00120-7.
10
Language experience and right hemisphere tasks: the effects of scanning habits and multilingualism.语言经验与右脑任务:扫描习惯和多语言能力的影响
Brain Lang. 1997 Jun 1;58(1):157-73. doi: 10.1006/brln.1997.1863.