Suppr超能文献

患者对技术医学祛魅的反思。

Patient reflections on the disenchantment of techno-medicine.

作者信息

Stahl Devan

机构信息

Center for Ethics and Humanities in the Life Sciences, Michigan State University, 935 Wilson Rd C213, East Lansing, MI, 48824, USA.

出版信息

Theor Med Bioeth. 2018 Dec;39(6):499-513. doi: 10.1007/s11017-018-9471-y.

Abstract

Over one hundred years after Max Weber delivered his lecture "Science as a Vocation," his description of the work of the physician in a disenchanted world still resonates. As a chronically ill patient who interacts with physicians frequently, I struggle with reconciling my understanding of my ill body with how my physician makes sense of my illness. My diagnosis created an existential crisis that caused me to search for meaning in my embodied experience, but I soon learned there is little room for such a search within modern biomedicine. Instead, I turned to fine art to help me make sense of my ill body and its purpose in my life. With the aid of my printmaker sister, Darian Goldin Stahl, I have transformed the magnetic resonance images of my body into works of art, which help to re-enchant my body and give purpose to my illness.

摘要

在马克斯·韦伯发表他的演讲《以学术为业》一百多年后,他对在一个祛魅的世界里医生工作的描述仍然回响不绝。作为一名经常与医生打交道的慢性病患者,我努力使自己对患病身体的理解与医生对我病情的理解达成一致。我的诊断引发了一场生存危机,这使我在自己的身体体验中寻找意义,但我很快了解到,在现代生物医学中,这样的探寻空间很小。相反,我转向了美术,以帮助我理解自己患病的身体及其在我生活中的意义。在身为版画家的妹妹达里安·戈尔丁·施塔尔的帮助下,我将自己身体的磁共振图像转化为艺术作品,这些作品有助于让我的身体重新充满魅力,并赋予我的疾病以意义。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验