• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

在冲突后的东帝汶建立国家眼保健服务体系。

Building a national eye-care service in post-conflict Timor-Leste.

作者信息

Wing Kristof, Low Gwyn, Sharma Manoj, De Jesus Frenky, Jeronimo Belmerio, Verma Nitin

机构信息

College of Health and Medicine, University of Tasmania, 17 Liverpool St, Hobart, Tasmania 7000, Australia.

Royal Australasian College of Surgeons, Melbourne, Australia.

出版信息

Bull World Health Organ. 2018 Oct 1;96(10):716-722. doi: 10.2471/BLT.18.212506. Epub 2018 Aug 27.

DOI:10.2471/BLT.18.212506
PMID:30455519
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC6239002/
Abstract

PROBLEM

Violent conflict left Timor-Leste with a dismantled health-care workforce and infrastructure after 2001. The absence of existing health and tertiary education sectors compounded the challenges of instituting a national eye-care system.

APPROACH

From 2001, the East Timor Eye Program coordinated donations and initially provided eye care through visiting teams. From 2005, the programme reoriented to undertake concerted workforce and infrastructure development. In 2008 full-time surgical services started in a purpose-built facility in the capital city. In 2014 we developed a clinical training pipeline for local medical graduates to become ophthalmic surgeons, comprising a local postgraduate diploma, with donor funding supporting master's degree studies abroad.

LOCAL SETTING

In the population of 1.26 million, an estimated 35 300 Timorese are blind and an additional 123 500 have moderate to severe visual impairment, overwhelmingly due to cataract and uncorrected refractive error.

RELEVANT CHANGES

By April 2018, six Timorese doctors had completed the domestic postgraduate diploma, three of whom had enrolled in master's degree programmes. Currently, one consultant ophthalmologist, seven ophthalmic registrars, two optometrists, three refractionists and four nursing staff form a tertiary resident ophthalmic workforce, supported by an international advisor ophthalmologist and secondary eye-care workers. A recorded 12 282 ophthalmic operations and 117 590 consultations have been completed since 2001.

LESSONS LEARNT

International organizations played a pivotal role in supporting the Timorese eye health system, in an initially vulnerable setting. We highlight how transition to domestic funding can be achieved through the creation of a domestic training pipeline and integration with national institutions.

摘要

问题

2001年后,暴力冲突致使东帝汶的医疗保健人员队伍和解体,基础设施遭到破坏。由于缺乏现有的卫生和高等教育部门,建立国家眼科保健系统的挑战更加严峻。

方法

自2001年起,东帝汶眼科项目协调捐赠事宜,并最初通过巡回医疗队提供眼科护理。从2005年起,该项目重新调整方向,致力于协调一致的人员队伍和基础设施建设。2008年,在首都一座专门建造的设施中开始提供全职手术服务。2014年,我们为当地医学毕业生制定了一条临床培训途径,使其成为眼科外科医生,包括一个当地研究生文凭,由捐助资金支持其在国外攻读硕士学位。

当地情况

在126万人口中,估计有35300名东帝汶人失明,另有123500人患有中度至重度视力障碍,绝大多数是由白内障和未矫正的屈光不正所致。

相关变化

截至2018年4月,六名东帝汶医生完成了国内研究生文凭课程,其中三人已报名参加硕士学位课程。目前,一名眼科顾问医生、七名眼科住院医生、两名验光师、三名验光配镜师和四名护理人员组成了一支三级眼科住院医护队伍,由一名国际顾问眼科医生和二级眼科护理人员提供支持。自2001年以来,已记录完成了12282例眼科手术和117590次会诊。

经验教训

在最初脆弱的环境中,国际组织在支持东帝汶眼科卫生系统方面发挥了关键作用。我们强调了如何通过建立国内培训途径并与国家机构整合来实现向国内资金的过渡。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1dc4/6239002/a096dade7edb/BLT.18.212506-F2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1dc4/6239002/2859955bca77/BLT.18.212506-F1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1dc4/6239002/a096dade7edb/BLT.18.212506-F2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1dc4/6239002/2859955bca77/BLT.18.212506-F1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1dc4/6239002/a096dade7edb/BLT.18.212506-F2.jpg

相似文献

1
Building a national eye-care service in post-conflict Timor-Leste.在冲突后的东帝汶建立国家眼保健服务体系。
Bull World Health Organ. 2018 Oct 1;96(10):716-722. doi: 10.2471/BLT.18.212506. Epub 2018 Aug 27.
2
Surgical capacity building in Timor-Leste: a review of the first 15 years of the Royal Australasian College of Surgeons-led Australian Aid programme.东帝汶的外科能力建设:对由澳大利亚皇家外科学院主导的澳大利亚援助项目头15年的回顾。
ANZ J Surg. 2017 Jun;87(6):436-440. doi: 10.1111/ans.13768. Epub 2016 Sep 20.
3
Understanding HRH recruitment in post-conflict settings: an analysis of central-level policies and processes in Timor-Leste (1999-2018).理解冲突后环境中的人力资源招聘:对东帝汶(1999-2018 年)中央一级政策和程序的分析。
Hum Resour Health. 2018 Nov 29;16(1):66. doi: 10.1186/s12960-018-0325-5.
4
Rocketship and the Rural Health Workforce Revolution in the Pacific: Growing Skilled Medical Generalists Across the "Blue Continent".火箭飞船与太平洋地区农村卫生人力革命:在“蓝色大陆”培养技术娴熟的全科医生
Front Public Health. 2021 Feb 3;8:612531. doi: 10.3389/fpubh.2020.612531. eCollection 2020.
5
Surgical training programmes in the South Pacific, Papua New Guinea and Timor Leste.南太平洋、巴布亚新几内亚和东帝汶的外科培训项目。
Br J Surg. 2019 Jan;106(2):e53-e61. doi: 10.1002/bjs.11057.
6
Training and using mid-level eye care workers: early lessons from Timor-Leste.培训和使用中级眼科工作者:东帝汶的早期经验。
Clin Exp Ophthalmol. 2010 Nov;38(8):805-11. doi: 10.1111/j.1442-9071.2010.02338.x.
7
prevalence and causes of blindness and low vision revisited after 5 years of eye care in Timor-Leste.东帝汶开展五年眼保健工作后失明与视力低下的患病率及病因再探讨
Ophthalmic Epidemiol. 2012 Apr;19(2):52-7. doi: 10.3109/09286586.2011.645108. Epub 2012 Feb 24.
8
Improving access to eye health services in rural Timor-Leste.改善东帝汶农村地区的眼保健服务可及性。
Rural Remote Health. 2012;12:2095. Epub 2012 Sep 18.
9
Functional and visual acuity outcomes of cataract surgery in Timor-Leste (East Timor).东帝汶白内障手术的功能及视力结果
Ophthalmic Epidemiol. 2014 Dec;21(6):397-405. doi: 10.3109/09286586.2014.975824. Epub 2014 Oct 30.
10
Prospective Study of Eye Disease in Timor-Leste: The East Timor Eye Program.东帝汶眼病前瞻性研究:东帝汶眼疾项目
Asia Pac J Ophthalmol (Phila). 2016 Sep-Oct;5(5):349-53. doi: 10.1097/APO.0000000000000164.

引用本文的文献

1
State of the nation survey on cataract surgery in India.印度白内障手术国家调查。
Indian J Ophthalmol. 2022 Nov;70(11):3812-3817. doi: 10.4103/ijo.IJO_1151_22.
2
Women's empowerment and fertility preferences of married women: analysis of demographic and health survey'2016 in Timor-Leste.东帝汶已婚妇女的妇女赋权与生育偏好:2016年人口与健康调查分析
AIMS Public Health. 2022 Jan 12;9(2):237-261. doi: 10.3934/publichealth.2022017. eCollection 2022.
3
Integrating specialist ophthalmic services into emergency medical teams.

本文引用的文献

1
Prevalence and causes of blindness, visual impairment, and cataract surgery in Timor-Leste.东帝汶失明、视力损害及白内障手术的患病率与病因
Clin Ophthalmol. 2017 Nov 29;11:2125-2131. doi: 10.2147/OPTH.S146901. eCollection 2017.
2
Global causes of blindness and distance vision impairment 1990-2020: a systematic review and meta-analysis.全球失明和远距离视力损伤原因 1990-2020:系统回顾和荟萃分析。
Lancet Glob Health. 2017 Dec;5(12):e1221-e1234. doi: 10.1016/S2214-109X(17)30393-5. Epub 2017 Oct 11.
3
Surgical capacity building in Timor-Leste: a review of the first 15 years of the Royal Australasian College of Surgeons-led Australian Aid programme.
将专科眼科服务纳入紧急医疗团队。
Bull World Health Organ. 2020 Oct 1;98(10):722-724. doi: 10.2471/BLT.20.255786. Epub 2020 Sep 3.
4
Ophthalmic services during ongoing conflict: the eye health system in Yemen.冲突期间的眼科服务:也门的眼健康系统
BMJ Glob Health. 2019 Oct 28;4(5):e001743. doi: 10.1136/bmjgh-2019-001743. eCollection 2019.
东帝汶的外科能力建设:对由澳大利亚皇家外科学院主导的澳大利亚援助项目头15年的回顾。
ANZ J Surg. 2017 Jun;87(6):436-440. doi: 10.1111/ans.13768. Epub 2016 Sep 20.
4
Implementing what works: a case study of integrated primary health care revitalisation in Timor-Leste.落实可行措施:东帝汶综合初级卫生保健振兴案例研究
Asia Pac Fam Med. 2014 Feb 24;13(1):5. doi: 10.1186/1447-056X-13-5.
5
Training and using mid-level eye care workers: early lessons from Timor-Leste.培训和使用中级眼科工作者:东帝汶的早期经验。
Clin Exp Ophthalmol. 2010 Nov;38(8):805-11. doi: 10.1111/j.1442-9071.2010.02338.x.
6
The case of the Democratic Republic of Timor-Leste.东帝汶民主共和国的情况。
Bull World Health Organ. 2007 Aug;85(8):641-2. doi: 10.2471/blt.06.036087.
7
Prevalence and causes of blindness and low vision in Timor-Leste.东帝汶失明和视力低下的患病率及原因
Br J Ophthalmol. 2007 Sep;91(9):1117-21. doi: 10.1136/bjo.2006.106559.
8
An eye health strategy for Timor-Leste: the result of INGDO-government partnership and a consultative process.东帝汶的眼部健康战略:国际非政府组织与政府合作及协商进程的成果。
Clin Exp Ophthalmol. 2007 May-Jun;35(4):394. doi: 10.1111/j.1442-9071.2007.01499.x.