Sanuade Olutobi
Institute of Advanced Studies, University College London, London, WC1E6BT, UK.
Wellcome Open Res. 2018 Nov 14;3:87. doi: 10.12688/wellcomeopenres.14674.2. eCollection 2018.
Stroke has undergone different medical constructions over the years. While the medical profession posits that disease is a biological condition, universal and unchanging, social constructionists perceive illness as the social meaning of the biological condition. Even though the medical notion of stroke is monolithic and sometimes contradicts the representations by local community residents, little attention has been paid to understanding the cultural meanings of stroke. This study explores the cultural meanings of stroke in five different cultural settings across Ghana. 30 focus group discussions (FGDs) were conducted with local community members in five communities (Ga Mashie, Tafo, Gyegyeano, Chanshegu and Agorve) located in five regions in Ghana. The FGDs were conducted in Ga, Twi, Fante, Ewe and Dagbani, and were transcribed verbatim into English. The transcripts were analysed thematically. The local words used for stroke in all the five cultural settings focused on physical disability associated with stroke after its onset, and this formed the dominant source of fear about the condition. Participants mentioned that spiritual and left-side stroke have the most debilitating impact on the sufferer. Although there was a general consensus that anyone can be at risk of stroke, there was a gender dynamics in the explanation of risk relativity. Participants believed that stroke can be cured through early detection and treatment, use of herbal medicines, and availability of financial resources. Compared to other disabling conditions, the community residents perceived stroke to be more severe due to the multifaceted disabilities associated with the condition. This study showed that the social meanings of stroke in the five communities are multifaceted, and reflected co-existence of biomedical and cultural frameworks. The findings showed the need to pay good attention to the sociocultural context when developing interventions strategies on stroke prevention and control in Ghana.
多年来,中风经历了不同的医学构建。虽然医学界认为疾病是一种普遍且不变的生物学状况,但社会建构主义者将疾病视为这种生物学状况的社会意义。尽管中风的医学概念是单一的,有时与当地社区居民的认知相矛盾,但人们很少关注中风的文化意义。本研究探讨了加纳五个不同文化背景下中风的文化意义。在加纳五个地区的五个社区(加马谢、塔福、杰吉亚诺、钱舍古和阿戈尔韦)与当地社区成员进行了30次焦点小组讨论。焦点小组讨论分别用加语、特维语、芳蒂语、埃维语和达格班尼语进行,并逐字记录为英语。对记录进行了主题分析。在所有五个文化背景中,用于描述中风的当地词汇都集中在中风发作后与之相关的身体残疾上,这构成了对这种疾病恐惧的主要来源。参与者提到,精神性中风和左侧中风对患者的影响最大。虽然人们普遍认为任何人都可能中风,但在解释风险相对性时存在性别差异。参与者认为,通过早期发现和治疗、使用草药以及有资金支持,中风是可以治愈的。与其他致残状况相比,社区居民认为中风更为严重,因为它会导致多方面的残疾。这项研究表明,五个社区中中风的社会意义是多方面的,反映了生物医学框架和文化框架的共存。研究结果表明,在制定加纳中风预防和控制的干预策略时,需要充分关注社会文化背景。