• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

"Student" days.

作者信息

Gambino R

出版信息

Clin Chem. 1988 Dec;34(12):2603.

PMID:3058367
Abstract
摘要

相似文献

1
"Student" days.
Clin Chem. 1988 Dec;34(12):2603.
2
[The Student t-test is a beer test].这句话表述有误,正确的应该是:The Student t-test is a statistical test. 翻译为:学生t检验是一种统计检验。 而你给出的原文“[The Student t-test is a beer test].” 字面意思是:学生t检验是一种啤酒测试。 但这不符合医学专业学术文献关于该术语的正确表述。
Ned Tijdschr Geneeskd. 2018 Aug 30;162:D3204.
3
A draught of historical significance.具有历史意义的一饮。 (感觉这个表述有点怪,你可以检查下原文是否准确,因为单纯这样一个短语翻译出来可能不是特别符合常见语境,如果是“A chapter of historical significance”可以译为“具有历史意义的篇章” )
Plast Reconstr Surg. 1994 Aug;94(2):400-1. doi: 10.1097/00006534-199408000-00032.
4
The statistical legacy of William Sealy Gosset ("Student").威廉·西利·戈塞特(“学生”)的统计学遗产。
Community Dent Health. 2008 Dec;25(4):194-5.
5
[The beginnings of health care in the chemical industry in Ostrava].[俄斯特拉发化学工业中的医疗保健开端]
Cas Lek Cesk. 1992 Sep 24;131(18):566-7.
6
[Development of the chemico-pharmaceutical industry in the Ukrainian RSR].[乌克兰苏维埃社会主义共和国化学制药工业的发展]
Farm Zh. 1965;20(6):52-6.
7
[Industrial hygiene in the chemical industry of the USSR during the past 50 years].[苏联过去50年化学工业中的工业卫生]
Gig Tr Prof Zabol. 1967 Nov;11(11):36-40.
8
[Sanitary surveillance and sanitary statistics].[卫生监督与卫生统计]
Gig Sanit. 2002 Jan-Feb(1):65-6.
9
1908: Giacomo Ciamician and the concept of green chemistry.1908年:贾科莫·齐亚尼安与绿色化学概念
ChemSusChem. 2008;1(1-2):63-6. doi: 10.1002/cssc.200700015.
10
Profile of William S. Knowles.威廉·S·诺尔斯简介。
Proc Natl Acad Sci U S A. 2005 Nov 22;102(47):16913-5. doi: 10.1073/pnas.0507546102. Epub 2005 Nov 14.