Katsu Noriko, Yamada Kazunori, Okanoya Kazuo, Nakamichi Masayuki
Graduate School of Arts and Sciences, The University of Tokyo, Meguro, Tokyo, Japan.
Graduate School of Human Sciences, Osaka University, Suita, Osaka, Japan.
Curr Zool. 2019 Feb;65(1):99-105. doi: 10.1093/cz/zoy077. Epub 2018 Oct 15.
Turn-taking is a common feature in human speech, and is also seen in the communication of other primate species. However, evidence of turn-taking in vocal exchanges within a short time frame is still scarce in nonhuman primates. This study investigated whether dynamic adjustment during turn-taking in short calls exists in Japanese macaques We observed exchanges of short calls such as grunts, girneys, and short, low coos during social interactions in a free-ranging group of Japanese macaques. We found that the median gap between the turns of two callers was 250 ms. Call intervals varied among individuals, suggesting that call intervals were not fixed among individuals. Solo call intervals were shorter than call intervals interrupted by responses from partners (i.e., exchanges) and longer than those between the partner's reply and the reply to that call, indicating that the monkeys did not just repeat calls at certain intervals irrespective of the social situation. The differences in call intervals during exchanged and solo call sequences were explained by the response interval of the partner, suggesting an adjustment of call timing according to the tempo of the partner's call utterance. These findings suggest that monkeys display dynamic temporal adjustment in a short time window, which is comparable with turn-taking in human speech.
轮流发言是人类言语中的一个常见特征,在其他灵长类物种的交流中也能看到。然而,在非人类灵长类动物中,短时间内语音交流中轮流发言的证据仍然很少。本研究调查了日本猕猴在短叫声轮流发言过程中是否存在动态调整。我们观察了一群自由放养的日本猕猴在社交互动中发出的咕噜声、叽叽声和短促低沉的咕咕声等短叫声的交流情况。我们发现,两位发声者轮流之间的中位间隔时间为250毫秒。叫声间隔在个体之间存在差异,这表明个体之间的叫声间隔并非固定不变。单独叫声的间隔时间比被同伴回应(即交流)打断的叫声间隔时间短,比同伴回复与对该回复的回应之间的间隔时间长,这表明猴子并非不顾社交情境只是按照特定间隔重复叫声。交流和单独叫声序列中叫声间隔的差异可以通过同伴的回应间隔来解释,这表明叫声时间会根据同伴叫声发出的节奏进行调整。这些发现表明,猴子在短时间窗口内表现出动态的时间调整,这与人类言语中的轮流发言类似。