Rudofsky G
Bundeswehrkrankenhaus, Ulm.
Langenbecks Arch Chir. 1988;Suppl 2:139-44.
Epidemiological investigations in German-speaking countries have covered over 14,000 people. Chronic venous insufficiency (edema, dermal alteration) was found in 13% and extensive varicosis in 15%. Thus, nearly 30% must be regarded as afflicted with varicose veins. The major pathophysiology, the absence of a directed blood flow due to venous dilatation and valve incompetence, becomes relevant hemodynamically and clinically if the proximal valves of the saphenous veins and/or perforating veins are also incompetent. Chronic venous insufficiency develops.
在德语国家进行的流行病学调查涵盖了超过14000人。发现13%的人患有慢性静脉功能不全(水肿、皮肤改变),15%的人患有广泛性静脉曲张。因此,近30%的人可被视为患有静脉曲张。如果隐静脉和/或穿通静脉的近端瓣膜也功能不全,那么主要的病理生理学,即由于静脉扩张和瓣膜功能不全导致的无定向血流,在血流动力学和临床上就会变得重要。慢性静脉功能不全就会发展。