Idemaru Kaori, Winter Bodo, Brown Lucien, Oh Grace Eunhae
University of Oregon, USA.
University of Birmingham, UK.
Lang Speech. 2020 Mar;63(1):123-148. doi: 10.1177/0023830918824344. Epub 2019 Feb 8.
Social meaning is not conveyed through words alone, but also through how words are produced phonetically. This paper investigates the role of loudness and pitch in determining the perception of politeness-related judgments in Korean. It has been proposed that high pitch is universally associated with polite or deferential social meanings. In contrast to this, Experiment 1 examined the perceptual effect of pitch and found no effect. Experiment 2 tested the effect of loudness, and found that listeners associate quieter speech with deference. Finally, Experiment 3 investigated the simultaneous effects of loudness and pitch, and found again that loudness had a consistent effect, whereas pitch only had a weak effect. Analyses of individual differences suggest that in contrast to loudness, which is interpreted uniformly across Korean listeners, pitch has more variegated social meanings: Some listeners associate high pitch with deferential meaning, others associate low pitch with deferential meaning. Thus, we find loudness to be a more unambiguous indicator of deferential speech than pitch. These findings shed light on how different acoustic properties contribute to the indexing of social stances, and they suggest that the role of pitch in conveying politeness may have been overstated in past research.
社会意义并非仅通过词汇来传达,还通过词汇的语音生成方式来传达。本文研究了响度和音高在确定韩语中与礼貌相关判断的感知方面所起的作用。有人提出,高音调普遍与礼貌或恭敬的社会意义相关联。与此相反,实验1检验了音高的感知效果,未发现有影响。实验2测试了响度的效果,发现听众将较轻柔的言语与恭敬联系起来。最后,实验3研究了响度和音高的同时效果,再次发现响度有一致的效果,而音高只有微弱的效果。个体差异分析表明,与响度在韩国听众中得到一致解释不同,音高具有更多样化的社会意义:一些听众将高音调与恭敬意义联系起来,另一些听众则将低音调与恭敬意义联系起来。因此,我们发现响度比音高更明确地表明言语中的恭敬程度。这些发现揭示了不同声学特性如何有助于社会立场的索引,并且表明音高在传达礼貌方面的作用在过去的研究中可能被夸大了。