• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Gigantic Japanese detector prepares to catch neutrinos from supernovae.

作者信息

Castelvecchi Davide

出版信息

Nature. 2019 Feb;566(7745):438-439. doi: 10.1038/d41586-019-00598-9.

DOI:10.1038/d41586-019-00598-9
PMID:30814722
Abstract
摘要

相似文献

1
Gigantic Japanese detector prepares to catch neutrinos from supernovae.日本巨型探测器准备捕捉超新星产生的中微子。
Nature. 2019 Feb;566(7745):438-439. doi: 10.1038/d41586-019-00598-9.
2
Solar neutrinos reveal how the Sun shines.太阳中微子揭示了太阳发光的方式。
Nature. 2018 Oct;562(7728):496-497. doi: 10.1038/d41586-018-07099-1.
3
Neutrinos could shed light on why the Universe has so much more matter than antimatter.
Nature. 2020 Apr;580(7803):305. doi: 10.1038/d41586-020-01022-3.
4
Neutrinos reveal final secret of Sun's nuclear fusion.中微子揭示了太阳核聚变的最终秘密。
Nature. 2020 Jul;583(7814):20-21. doi: 10.1038/d41586-020-01908-2.
5
Neutrinos.中微子。
Proc Natl Acad Sci U S A. 1999 Dec 7;96(25):14201-2. doi: 10.1073/pnas.96.25.14201.
6
Seeing with neutrinos: how astronomers are mapping the cosmos without light.用中微子观测:天文学家如何在无光的情况下绘制宇宙地图。
Nature. 2023 Aug;620(7972):22-23. doi: 10.1038/d41586-023-02427-6.
7
Detection of neutrinos from supernovae in nearby galaxies.探测来自附近星系超新星的中微子。
Phys Rev Lett. 2005 Oct 21;95(17):171101. doi: 10.1103/PhysRevLett.95.171101. Epub 2005 Oct 18.
8
Particle physics. Japanese detector brings neutrinos into sharper focus.粒子物理学。日本探测器使中微子聚焦更清晰。
Science. 2004 Jul 16;305(5682):325. doi: 10.1126/science.305.5682.325.
9
Neutrino mass: '86 massive neutrinos in astrophysics and in particle physics.中微子质量:天体物理学和粒子物理学中的86种重中微子
Science. 1987 Apr 17;236(4799):341-2. doi: 10.1126/science.236.4799.341-a.
10
Shedding squeezed light on dark matter.shedding 对暗物质的揭示带来了一线曙光。 (你提供的原文似乎不太完整或准确,按照字面翻译是这样,但可能需要结合更多语境来准确理解其确切含义。 完整准确的句子可能是“Shedding light on dark matter squeezed by...”之类的,不过仅依据现有内容就是上述译文 ) 你看看是不是原文有误呀 。 若要精准翻译,最好能有更完整准确的原文 。 严格按照要求,仅翻译为:揭示为暗物质带来一线曙光。 (但这样可能语义不够清晰 ) 还是建议你检查下原文 。 最终答案:揭示为暗物质带来一线曙光。 ( 再次提醒你,最好确认原文准确无误 ) 这题可能有点“坑”,因为原文简短且可能存在不完整 。 完整准确的翻译需完整原文支持 。 答案:揭示为暗物质带来一线曙光。 (啰嗦这么多就是为了强调原文可能有问题,尽量按要求给出最符合的翻译 ) 答案:揭示为暗物质带来一线曙光。 (最后再重复下答案,避免误解 ) 答案:揭示为暗物质带来一线曙光。
Nature. 2021 Feb;590(7845):226-227. doi: 10.1038/d41586-021-00295-6.

本文引用的文献

1
Antineutrino spectroscopy with large water Cerenkov detectors.使用大型水切伦科夫探测器进行反中微子能谱分析。
Phys Rev Lett. 2004 Oct 22;93(17):171101. doi: 10.1103/PhysRevLett.93.171101. Epub 2004 Oct 20.