Department of Medicine, Division of Nephrology, Massachusetts General Hospital, Boston, Massachusetts.
Department of Medicine, Gastrointestinal Unit, Massachusetts General Hospital, Boston, Massachusetts.
Artif Organs. 2019 Sep;43(9):913-920. doi: 10.1111/aor.13473. Epub 2019 May 29.
Long waiting times for kidney transplant (KT) and the high risk of mortality on dialysis have prompted investigation into strategies to utilize hepatitis C virus (HCV)-infected organs to decrease discard rates of potentially viable kidneys. Due the opioid epidemic, the number of HCV-infected donors has increased significantly. With the development of direct-acting antiviral therapies for HCV infection, now more than 95% of patients who received treatment are cured. Experimental trials have used direct-acting antiviral therapy to treat HCV infection in HCV-uninfected transplant recipients of kidneys from HCV-viremic donors. To date, HCV has been eradicated in all cases. Though these strategies will potentially increase the donor pool of available kidneys, shorten waitlist times, and ultimately decrease mortality in patients waiting for KT, identifying the ideal candidates and educating them about a protocol to utilize direct-acting antiviral therapy to cure HCV after it is transmitted is essential. We present our approach to patient selection and education for a clinical trial in transplantation of HCV viremic kidneys into uninfected recipients.
由于肾移植(KT)等待时间长,透析患者死亡率高,因此人们研究了利用丙型肝炎病毒(HCV)感染器官的策略,以降低潜在有活力的肾脏的废弃率。由于阿片类药物泛滥,HCV 感染供体的数量显著增加。随着针对 HCV 感染的直接作用抗病毒治疗的发展,现在接受治疗的 95%以上的患者都被治愈了。实验性试验已经使用直接作用抗病毒疗法来治疗 HCV 感染的 HCV 未感染的 HCV 病毒血症供体的肾移植受者。迄今为止,所有病例中的 HCV 均已被清除。尽管这些策略可能会增加可供使用的肾脏供体库,缩短候补名单的等待时间,并最终降低等待 KT 的患者的死亡率,但确定理想的候选者并对他们进行有关直接作用抗病毒疗法的教育,以在 HCV 传播后治愈 HCV 是至关重要的。我们介绍了我们在 HCV 病毒血症供体肾移植到未感染受者的临床试验中的患者选择和教育方法。