Suppr超能文献

盆腔器官脱垂患者对子宫的态度和偏好:德语区和俄语区女性的比较

Pelvic organ prolapse patients' attitudes and preferences regarding their uterus: comparing German- and Russian-speaking women.

作者信息

Lyatoshinsky Polina, Fünfgeld Christian, Popov Alexander, Bezhenar Vitaly, Krutova Viktoria, Ulrich Daniela, Umek Wolfgang

机构信息

Department of Obstetrics and Gynecology, Medical University of Vienna, Vienna, Austria.

Department of Obstetrics and Gynecology, Danube Hospital, Vienna, Austria.

出版信息

Int Urogynecol J. 2019 Dec;30(12):2077-2083. doi: 10.1007/s00192-019-03918-9. Epub 2019 Apr 26.

Abstract

INTRODUCTION AND HYPOTHESIS

The aim of this study was to compare preferences of patients with pelvic organ prolapse (POP) regarding their uterus between German- and Russian-speaking areas.

METHODS

Six urogynecologic tertiary referral centers participated in this prospective study: three centers from German-speaking countries and three from different regions of Russia. To assess the uterus-related preferences as well as the attitude toward hysterectomy versus uterus-sparing prolapse surgery, we developed a structured questionnaire that included 5-point Likert scales related to benefit of uterus (BOU) and benefit of not having uterus (BNU). Each scale consisted of 12 items (range of possible scores: 12-60). Finally, patients were asked if they preferred uterus removal or preservation when undergoing prolapse surgery.

RESULTS

One hundred and seventy-eight German-speaking and 206 Russian-speaking patients were included in the study. There was no significant difference in patients' preference before undergoing POP surgery regarding uterus preservation versus hysterectomy between German- and Russian-speaking patients: 40% of German-speaking and 54% of Russian-speaking patients preferred to retain their uterus before undergoing POP surgery. Comparison of BOU mean scores showed a significant difference between groups: 20.6 ± 6.7 for German-speaking compared with 32.5 ± 9.1 for Russian-speaking patients (p < 0.01). The Russian-speaking group had significantly higher mean scores on domains sexuality, body image, and partnership of the BOU scale (2.6 ± 1.0 vs. 1.8 ± 0.9 for sexuality; 2.4 ± 1.1 vs. 1.5 ± 0.7 for body image, and 2.6 ± 0.9 vs. 1.6 ± 0.7 for partnership domains; p < 0.05).

CONCLUSIONS

Although a large proportion of German- and Russian-speaking patients prefers uterus preservation when undergoing prolapse surgery, the uterus was more important for sexuality, partnership, and body image in Russian-speaking patients.

摘要

引言与假设

本研究旨在比较盆腔器官脱垂(POP)患者在德语区和俄语区对子宫的偏好。

方法

六个泌尿妇科三级转诊中心参与了这项前瞻性研究:三个来自德语国家,三个来自俄罗斯不同地区。为了评估与子宫相关的偏好以及对子宫切除术与保留子宫的脱垂手术的态度,我们设计了一份结构化问卷,其中包括与子宫益处(BOU)和无子宫益处(BNU)相关的5级李克特量表。每个量表由12个项目组成(可能得分范围:12 - 60)。最后,询问患者在接受脱垂手术时倾向于切除子宫还是保留子宫。

结果

178名德语区患者和206名俄语区患者纳入研究。在接受POP手术前,德语区和俄语区患者在保留子宫与子宫切除术的偏好上无显著差异:40%的德语区患者和54%的俄语区患者在接受POP手术前倾向于保留子宫。BOU平均得分比较显示组间存在显著差异:德语区患者为20.6±6.7,俄语区患者为32.5±9.1(p < 0.01)。俄语区组在BOU量表的性、身体形象和伴侣关系领域的平均得分显著更高(性方面:2.6±1.0对1.8±0.9;身体形象方面:2.4±1.1对1.5±0.7;伴侣关系领域:2.6±0.9对1.6±0.7;p < 0.05)。

结论

尽管很大一部分德语区和俄语区患者在接受脱垂手术时倾向于保留子宫,但子宫对俄语区患者在性、伴侣关系和身体形象方面更为重要。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/a45c/6861192/ea85f34f871f/192_2019_3918_Fig1_HTML.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验