Steele K, Mills K A, Gilliland A E, Irwin W G, Taggart A
Department of General Practice, Queen's University, Belfast.
Br Med J (Clin Res Ed). 1987 Oct 17;295(6604):962-4. doi: 10.1136/bmj.295.6604.962.
About 5% of all National Health Service prescriptions in Britain and a quarter of reports of suspected adverse reactions are accounted for by non-steroidal anti-inflammatory drugs. Their prescription was investigated in two computerised group practices serving 11850 patients. Altogether 198 patients receiving repeat prescriptions of non-steroidal anti-inflammatory drugs were identified and relevant clinical details extracted from their notes. Of these patients, 119 were over 65 years old; 172 were receiving one of six different non-steroidal anti-inflammatory drugs; and 76 were taking drugs that can interact with non-steroidal anti-inflammatory drugs. Ninety one patients had one or more medical conditions that may be aggravated by non-steroidal anti-inflammatory drugs, and 36 had experienced side effects important enough for their treatment to be changed. A questionnaire to assess opinions and knowledge of non-steroidal anti-inflammatory drugs was given to 42 general practitioners and 26 rheumatologists. Although the two groups showed a comparable knowledge of the properties and costs of non-steroidal anti-inflammatory drugs, they differed significantly in their views on the circumstances under which these drugs should be used. Clear guidelines on the prescription of these drugs would indicate when careful monitoring is essential for patients to benefit from them safely.
在英国,国民医疗服务体系开出的所有处方中,约5%以及四分之一的疑似不良反应报告都与非甾体抗炎药有关。在两家为11850名患者服务的计算机化团体诊所中,对非甾体抗炎药的处方情况进行了调查。总共识别出198名接受非甾体抗炎药重复处方的患者,并从他们的病历中提取了相关临床细节。在这些患者中,119名年龄超过65岁;172名正在服用六种不同非甾体抗炎药中的一种;76名正在服用可能与非甾体抗炎药相互作用的药物。91名患者有一种或多种可能因非甾体抗炎药而加重的疾病,36名患者出现了严重到足以改变治疗方案的副作用。向42名全科医生和26名风湿病学家发放了一份评估对非甾体抗炎药看法和知识的问卷。尽管两组对非甾体抗炎药的特性和成本有相当的了解,但他们对这些药物使用情况的看法存在显著差异。关于这些药物处方的明确指导方针将指明何时进行仔细监测对患者安全受益至关重要。