Suppr超能文献

将抗体结合肽转化为具有改善亲和力和稳定性的类肽配体。

Translating antibody-binding peptides into peptoid ligands with improved affinity and stability.

机构信息

LigaTrap LLC, 6003 Chapel Hill Road, Raleigh, NC 27607, USA.

Duke University NMR Center, Duke University Medical Center, Durham, NC 27710, USA.

出版信息

J Chromatogr A. 2019 Sep 27;1602:284-299. doi: 10.1016/j.chroma.2019.05.047. Epub 2019 May 30.

Abstract

A great number of protein-binding peptides are known and utilized as drugs, diagnostic reagents, and affinity ligands. Recently, however, peptide mimetics have been proposed as valuable alternative to peptides by virtue of their excellent biorecognition activity and higher biochemical stability. This poses the need to develop a strategy for translating known protein-binding peptides into peptoid analogues with comparable or better affinity. This work proposes a route for translation utilizing the IgG-binding peptide HWRGWV as reference sequence. An ensemble of peptoid analogues of HWRGWV were produced by adjusting the number and sequence arrangement of residues containing functional groups that resemble both natural and non-natural amino acids. The variants were initially screened via IgG binding tests in non-competitive mode to select candidate ligands. A set of selected peptoids were studied in silico by docking onto putative binding sites identified on the crystal structures of human IgG, IgG, IgG, and IgG subclasses, returning values of predicted binding energy that aligned well with the binding data. Selected peptoids PL-16 and PL-22 were further characterized by binding isotherm analysis to determine maximum capacity (Q ˜ 48-57 mg of IgG per mL of adsorbent) and binding strength on solid phase (K ˜ 5.4-7.8 10 M). Adsorbents PL-16-Workbeads and PL-22-Workbeads were used for purifying human IgG from a cell culture supernatant added with bovine serum, affording high values of IgG recovery (up to 85%) and purity (up to 98%) under optimized binding and elution conditions. Both peptoid ligands also proved to be stable against proteolytic enzymes and strong alkaline agents. Collectively, these studies form a method guiding the design of peptoid variants of cognate peptide ligands, and help addressing the challenges that, despite the structural similarity, the peptide-to-peptoid translation presents.

摘要

大量的蛋白结合肽被用作药物、诊断试剂和亲和配体。然而,最近由于其优异的生物识别活性和更高的生化稳定性,肽类似物被提议作为肽的有价值替代品。这就需要开发一种将已知的蛋白结合肽转化为具有可比或更好亲和力的肽类似物的策略。本工作提出了一种利用 IgG 结合肽 HWRGWV 作为参考序列进行转化的方法。通过调整含有类似天然和非天然氨基酸的功能基团的残基的数量和序列排列,生成了一系列 HWRGWV 的肽类似物。这些变体最初通过非竞争模式的 IgG 结合测试进行筛选,以选择候选配体。一组选定的肽通过对接到在人 IgG、IgG、IgG 和 IgG 亚类的晶体结构上识别的假定结合位点进行了计算机模拟研究,返回的预测结合能值与结合数据吻合良好。选定的肽 PL-16 和 PL-22 通过结合等温线分析进一步进行了表征,以确定最大容量(Q˜48-57mg 的 IgG 每毫升吸附剂)和固相上的结合强度(K˜5.4-7.8×10M)。吸附剂 PL-16-Workbeads 和 PL-22-Workbeads 用于从添加牛血清的细胞培养上清液中纯化人 IgG,在优化的结合和洗脱条件下,获得高达 85%的 IgG 回收率和高达 98%的纯度。两种肽类似物也被证明对蛋白酶和强碱性试剂具有稳定性。总的来说,这些研究形成了一种指导设计同源肽配体的肽类似物变体的方法,并有助于解决尽管结构相似,但肽到肽类似物转化所带来的挑战。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验