Department of Translational Medicine, Lund University, Malmö, Sweden.
Nuffield Department Medicine, University of Oxford, Oxford, UK.
AIDS Res Ther. 2019 Sep 5;16(1):24. doi: 10.1186/s12981-019-0239-x.
Two HIV virus types exist: HIV-1 is pandemic and aggressive, whereas HIV-2 is confined mainly to West Africa and less pathogenic. Despite the fact that it has been almost 40 years since the discovery of AIDS, there is still no cure or vaccine against HIV. Consequently, the concepts of functional vaccines and cures that aim to limit HIV disease progression and spread by persistent control of viral replication without life-long treatment have been suggested as more feasible options to control the HIV pandemic. To identify virus-host mechanisms that could be targeted for functional cure development, researchers have focused on a small fraction of HIV-1 infected individuals that control their infection spontaneously, so-called elite controllers. However, these efforts have not been able to unravel the key mechanisms of the infection control. This is partly due to lack in statistical power since only 0.15% of HIV-1 infected individuals are natural elite controllers. The proportion of long-term viral control is larger in HIV-2 infection compared with HIV-1 infection. We therefore present the idea of using HIV-2 as a model for finding a functional cure against HIV. Understanding the key differences between HIV-1 and HIV-2 infections, and the cross-reactive effects in HIV-1/HIV-2 dual-infection could provide novel insights in developing functional HIV cures and vaccines.
存在两种 HIV 病毒类型:HIV-1 具有普遍性和攻击性,而 HIV-2 主要局限于西非,致病性较低。尽管自艾滋病发现以来已经将近 40 年,但仍然没有针对 HIV 的治愈方法或疫苗。因此,人们提出了功能性疫苗和治愈方法的概念,旨在通过持续控制病毒复制而无需终身治疗来限制 HIV 疾病的进展和传播,作为控制 HIV 大流行的更可行的选择。为了确定可以针对功能性治愈开发的病毒-宿主机制,研究人员集中研究了一小部分能够自发控制感染的 HIV-1 感染者,即所谓的精英控制器。然而,这些努力未能揭示感染控制的关键机制。这部分是由于统计能力不足所致,因为只有 0.15%的 HIV-1 感染者是天然的精英控制器。与 HIV-1 感染相比,HIV-2 感染的长期病毒控制比例更大。因此,我们提出了利用 HIV-2 作为寻找针对 HIV 的功能性治愈方法的模型的想法。了解 HIV-1 和 HIV-2 感染之间的关键差异,以及 HIV-1/HIV-2 双重感染中的交叉反应效应,可能为开发功能性 HIV 治愈方法和疫苗提供新的见解。