Suppr超能文献

用日语拟声词表达的食物质地维度。

Food-texture dimensions expressed by Japanese onomatopoeic words.

机构信息

Department of Complex and Intelligent Systems, Future University Hakodate, Hakodate, Hokkaido, Japan.

出版信息

J Texture Stud. 2020 Jun;51(3):398-411. doi: 10.1111/jtxs.12499. Epub 2019 Dec 10.

Abstract

This study examined perceptual dimensions of food texture using Japanese onomatopoeic words. Photographs of 56 foods were presented to the participants, and they reported onomatopoeic (mimetic) words suitable for the texture of the foods. The participants' responses were collated into a contingency table of photographs by onomatopoeic words. Correspondence analysis was applied to the table, and 15 dimensions were extracted. The biplot of the configurations was rotated by the technique of sparse coding. The obtained dimensions were smoothness/sounds in slurping noodles; adhesiveness; crumbliness/dryness/fluffiness of breads; popping/juiciness of spherical-shaped foods; soft elasticity/smoothness of gel, wateriness/creaminess; bendability of sticky foods; crispness/crunchiness of snacks; crispness of fruits; elasticity; crunchiness of vegetables; breakability of rod-like foods; sizzle (high temperature and oiliness); and two dimensions specifically expressing textures of lemon and pickled plum. These are considered to be basic food-texture dimensions expressed by Japanese onomatopoeic words.

摘要

本研究使用日语拟声词来考察食物质地的感知维度。向参与者展示了 56 种食物的照片,并要求他们报告适合这些食物质地的拟声词。参与者的回答被整理成一个由拟声词和照片组成的列联表。对应分析应用于该表,提取出 15 个维度。通过稀疏编码技术对配置的双标图进行旋转。得到的维度包括:面条吸吮时的平滑/声音;粘性;面包的易碎性/干性/蓬松性;球形食物的爆浆/多汁性;凝胶的柔软弹性/光滑性,水状/奶油状;粘性食物的可弯曲性;零食的脆性/嘎吱声;水果的脆度;弹性;蔬菜的脆性;棒状食物的易碎性;嘶嘶声(高温和油性);以及专门表示柠檬和酸梅质地的两个维度。这些被认为是日语拟声词表达的基本食物质地维度。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/3060/7891355/0537d1bfc578/JTXS-51-398-g001.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验