Davies J
Voluntary Euthanasia Society, Oxford.
J Med Ethics. 1988 Sep;14(3):148-9. doi: 10.1136/jme.14.3.148.
The distinction between 'kill' and 'help to die' is argued by analogy with the distinction between 'rape' and 'make love to'. The difference is the consent of the receiver of the act, therefore 'kill' is the wrong word for an act of active voluntary euthanasia. The argument that doctors must not be allowed by law to perform active voluntary euthanasia because this would recognise an infringement of the sanctity of life ('the red light principle') is countered by comparing such doctors with the drivers of emergency vehicles, who are allowed to drive through red lights.
“杀死”和“帮助死亡”之间的区别,通过与“强奸”和“做爱”之间的区别进行类比来论证。区别在于行为接受者的同意,因此对于积极的自愿安乐死行为,“杀死”是个错误的用词。那种认为法律不应允许医生实施积极的自愿安乐死,因为这将认可对生命神圣性的侵犯(“红灯原则”)的观点,通过将这类医生与被允许闯红灯的急救车司机作比较而遭到反驳。