Suppr超能文献

自由贸易协定中的酒精标签规定:以牺牲公众健康为代价,推进行业利益。

Alcohol labelling rules in free trade agreements: Advancing the industry's interests at the expense of the public's health.

机构信息

School of Psychology and Public Health, La Trobe University, Melbourne, Australia.

Melbourne Law School, The University of Melbourne, Melbourne, Australia.

出版信息

Drug Alcohol Rev. 2021 Jan;40(1):31-40. doi: 10.1111/dar.13054. Epub 2020 Apr 2.

Abstract

INTRODUCTION AND AIMS

The Trans-Pacific Partnership Agreement (TPP) included novel rules for wine and spirits requiring parties to allow wine and spirits importers to display information required by the importing country on a supplementary label rather than on the standard label. Since the TPP negotiations concluded, alcohol-specific supplementary labelling rules have begun to appear in other trade agreements. The aim of this paper was to map the new instruments containing these rules and examine developments in the rules with implications for health information on alcohol containers.

DESIGN AND METHODS

Trade agreements signed after the TPP negotiations concluded were retrieved and searched for alcohol-specific labelling provisions. A legal analysis of these provisions and related exceptions was undertaken.

RESULTS

Supplementary labelling rules similar or identical to those in the TPP have been included in five subsequent trade agreements. The United States-Mexico-Canada Agreement also includes several additional provisions about alcohol labelling. Exceptions in the agreements provide some space for governments to defend labelling measure that might otherwise breach the rules, in the event of a dispute.

DISCUSSION AND CONCLUSIONS

By securing these rules, the alcohol industry is better positioned to claim the space on the standard label as industry 'real estate' and to oppose mandatory health information incorporated into the standard labelling. These risks can be mitigated by stemming the adoption of supplementary labelling rules in further trade agreements; clarifying the text of agreements and ensuring that regulators understand that the rules do not prevent the use of 'best-practice' warning labels.

摘要

简介与目的

《跨太平洋伙伴关系协定》(TPP)包含了新颖的葡萄酒和烈酒规则,要求缔约方允许葡萄酒和烈酒进口商在补充标签上而不是标准标签上展示进口国要求的信息。自 TPP 谈判结束以来,其他贸易协定中也开始出现针对酒精的补充标签规则。本文旨在绘制包含这些规则的新文书,并审查对酒精容器健康信息具有影响的规则发展。

设计与方法

检索并搜索了 TPP 谈判结束后签署的贸易协定,以查找针对酒精的具体标签规定。对这些规定及相关例外情况进行了法律分析。

结果

五个后续贸易协定中纳入了与 TPP 相似或相同的补充标签规则。《美墨加协定》还包括了一些关于酒精标签的其他规定。协定中的例外情况为政府提供了一些空间,以便在发生争端时,为可能违反规则的标签措施进行辩护。

讨论与结论

通过确保这些规则,酒精行业更有能力将标准标签上的空间声称作为行业“房地产”,并反对将强制性健康信息纳入标准标签。通过阻止在进一步的贸易协定中采用补充标签规则,可以减轻这些风险;澄清协议的案文,并确保监管机构了解这些规则并不阻止使用“最佳实践”警告标签。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验