• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
COVID-19 pandemic: stop panic abandonment of household pets.COVID-19 大流行:停止恐慌性抛弃家养宠物。
J Travel Med. 2020 May 18;27(3). doi: 10.1093/jtm/taaa046.
2
The fate of house cats during the COVID-19 pandemic.新冠疫情期间家猫的命运。
Microbes Infect. 2020 May-Jun;22(4-5):157. doi: 10.1016/j.micinf.2020.04.006. Epub 2020 Apr 22.
3
People are to blame for Covid-19.新冠疫情应归咎于人类。
Vet Rec. 2020 May 2;186(15):467. doi: 10.1136/vr.m1747.
4
A hundred days into the coronavirus disease (COVID-19) pandemic.新型冠状病毒肺炎(COVID-19)疫情爆发一百天之际。
Euro Surveill. 2020 Apr;25(14). doi: 10.2807/1560-7917.ES.2020.25.14.2000550.
5
[The novel coronavirus covid-19 pandemic].[新型冠状病毒COVID-19大流行]
Rev Fac Cien Med Univ Nac Cordoba. 2020 Mar 18;77(1):1-3. doi: 10.31053/1853.0605.v77.n1.27935.
6
Contact lens use at the time of SARS-CoV-2 pandemic for healthcare workers.严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)大流行期间医护人员使用隐形眼镜的情况。
Indian J Med Res. 2020 May;151(5):392-394. doi: 10.4103/ijmr.IJMR_1492_20.
7
Stigma during the COVID-19 pandemic.新冠疫情期间的污名化现象。
Lancet Infect Dis. 2020 Jul;20(7):782. doi: 10.1016/S1473-3099(20)30498-9.
8
Gastrointestinal endoscopy during COVID-19 pandemic.2019冠状病毒病大流行期间的胃肠内镜检查
J Gastroenterol Hepatol. 2020 May;35(5):701-702. doi: 10.1111/jgh.15048.
9
Human Biologists confront the COVID-19 pandemic.人类生物学家直面新冠疫情。
Am J Hum Biol. 2020 Sep;32(5):e23511. doi: 10.1002/ajhb.23511.
10
SARS-CoV-2 Pandemic: Should Children Wear Masks?新型冠状病毒肺炎大流行:儿童应该戴口罩吗?
Acta Med Port. 2020 Oct 1;33(10):711. doi: 10.20344/amp.14787. Epub 2020 Sep 3.

引用本文的文献

1
Infection and re-infection of spp. in stray dogs and cats from Bogota, Colombia.哥伦比亚波哥大流浪狗和流浪猫中 spp. 的感染与再感染情况。
Vet World. 2024 May;17(5):973-980. doi: 10.14202/vetworld.2024.973-980. Epub 2024 May 4.
2
Companion animal adoption and relinquishment during the COVID-19 pandemic: The experiences of animal rescue staff and volunteers.新冠疫情期间伴侣动物的收养与遗弃:动物救援工作人员及志愿者的经历
Anim Welf. 2024 Mar 4;33:e12. doi: 10.1017/awf.2024.15. eCollection 2024.
3
An alphavirus replicon-based vaccine expressing a stabilized Spike antigen induces protective immunity and prevents transmission of SARS-CoV-2 between cats.一种表达稳定化刺突抗原的基于甲病毒复制子的疫苗可诱导保护性免疫并预防SARS-CoV-2在猫之间的传播。
NPJ Vaccines. 2021 Oct 20;6(1):122. doi: 10.1038/s41541-021-00390-9.
4
Impact of COVID-19 Restrictions in Portugal: A Questionnaire to Municipal and Animal Association Shelters.葡萄牙新冠疫情限制措施的影响:针对市政及动物协会庇护所的问卷调查
Animals (Basel). 2021 Aug 28;11(9):2532. doi: 10.3390/ani11092532.
5
Serological Screening for Antibodies against SARS-CoV-2 in Dutch Shelter Cats.荷兰庇护所猫中针对新型冠状病毒的抗体血清学筛查
Viruses. 2021 Aug 18;13(8):1634. doi: 10.3390/v13081634.
6
Pet Keeping in the Time of COVID-19: The Canine and Feline Companions of Young Children.新冠疫情时期的养宠情况:幼儿的犬猫伙伴
Early Child Educ J. 2021 Aug 18:1-11. doi: 10.1007/s10643-021-01251-9.
7
A computational study of the interface interaction between SARS-CoV-2 RBD and ACE2 from human, cat, dog, and ferret.SARS-CoV-2 受体结合域与来自人、猫、狗和雪貂的 ACE2 之间界面相互作用的计算研究。
Transbound Emerg Dis. 2022 Jul;69(4):2287-2295. doi: 10.1111/tbed.14234. Epub 2021 Jul 22.
8
Did the COVID-19 Pandemic Spark a Public Interest in Pet Adoption?新冠疫情引发公众对宠物领养的兴趣了吗?
Front Vet Sci. 2021 May 7;8:647308. doi: 10.3389/fvets.2021.647308. eCollection 2021.
9
Current Status of Putative Animal Sources of SARS-CoV-2 Infection in Humans: Wildlife, Domestic Animals and Pets.人类中疑似新冠病毒感染动物源的现状:野生动物、家畜和宠物
Microorganisms. 2021 Apr 17;9(4):868. doi: 10.3390/microorganisms9040868.
10
The Impact of COVID on Cat Guardians: Veterinary Issues.新冠疫情对猫咪守护者的影响:兽医相关问题
Animals (Basel). 2021 Feb 25;11(3):603. doi: 10.3390/ani11030603.

COVID-19 大流行:停止恐慌性抛弃家养宠物。

COVID-19 pandemic: stop panic abandonment of household pets.

机构信息

Center for Evidence-Based and Translational Medicine, Zhongnan Hospital of Wuhan University, Wuhan 430071, China.

Department of Information, Zhongnan Hospital of Wuhan University, Wuhan 430071, China.

出版信息

J Travel Med. 2020 May 18;27(3). doi: 10.1093/jtm/taaa046.

DOI:10.1093/jtm/taaa046
PMID:32268360
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7184468/
Abstract

Panic abandonment of household pets during the COVID-19 pandemic is not justified.

摘要

大流行期间恐慌性抛弃家养宠物是没有道理的。