• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Women join Italy's all-male coronavirus task force.

作者信息

Abramo Giovanni

出版信息

Nature. 2020 Jun;582(7811):184. doi: 10.1038/d41586-020-01707-9.

DOI:10.1038/d41586-020-01707-9
PMID:32518342
Abstract
摘要

相似文献

1
Women join Italy's all-male coronavirus task force.女性加入意大利全男性冠状病毒特别工作组。
Nature. 2020 Jun;582(7811):184. doi: 10.1038/d41586-020-01707-9.
2
Coronavirus: Lombardy lessons for policy and governance.冠状病毒:伦巴第大区给政策与治理带来的教训。
Nature. 2020 May;581(7808):262. doi: 10.1038/d41586-020-01502-6.
3
COVID-19 and the Death of Italy's Physicians.新冠疫情与意大利医生之死
Prog Transplant. 2020 Sep;30(3):290-291. doi: 10.1177/1526924820935412. Epub 2020 Jul 2.
4
Collaboration among Spanish emergency departments to promote research: on the creation of the SIESTA (Spanish Investigators in Emergency Situations TeAm) network and the coordination of the UMC-19 (Unusual Manifestations of COVID-19) macroproject.西班牙急诊科之间促进研究的合作:关于创建SIESTA(西班牙紧急情况调查员团队)网络以及协调UMC-19(COVID-19的异常表现)大型项目。
Emergencias. 2020;32(4):269-277.
5
Joe Biden's COVID plan is taking shape - and researchers approve.乔·拜登的新冠疫情应对计划正在成形,且研究人员对此表示认可。
Nature. 2020 Nov;587(7834):339-340. doi: 10.1038/d41586-020-03207-2.
6
Are there positive lessons for Italy's NHS resulting from the Covid-19 pandemic?新冠疫情给意大利国民医疗服务体系带来了哪些积极的经验教训?
Med Leg J. 2020 Jul;88(2):84-86. doi: 10.1177/0025817220923698. Epub 2020 May 18.
7
Covid-19: Students on standby to help with contract tracing.新冠疫情:学生待命协助接触者追踪工作。
BMJ. 2020 Jun 11;369:m2289. doi: 10.1136/bmj.m2289.
8
How South Africa's Ministerial Advisory Committee on COVID-19 can be optimised.如何优化南非新冠疫情部长级咨询委员会。
S Afr Med J. 2020 May 14;110(6):439-442.
9
The pandemic mixed up what scientists study - and some won't go back.这场疫情打乱了科学家们的研究方向——而且有些人不会再回归从前了。
Nature. 2020 Jun;582(7811):173-174. doi: 10.1038/d41586-020-01525-z.
10
Reviving the US CDC.重振美国疾病控制与预防中心。
Lancet. 2020 May 16;395(10236):1521. doi: 10.1016/S0140-6736(20)31140-5.

引用本文的文献

1
["Women, Peace and Security" under the conditions of COVID-19 pandemics].新冠疫情背景下的“妇女、和平与安全”
Z Friedens Konfliktforsch. 2020;9(2):321-335. doi: 10.1007/s42597-020-00045-x. Epub 2020 Oct 30.