Universidade Federal do Piauí, Teresina, Piauí, Brazil.
Rev Bras Enferm. 2020;73 Suppl 1:e20190426. doi: 10.1590/0034-7167-2019-0426. Epub 2020 Jul 10.
to cross-culturally adapt the Student Nurse Stress Index to the Brazilian context.
this is a methodological study of translation and cross-cultural adaptation. We used a sample of specialists (n = 3) and nursing students (n = 40). Socioeconomic and academic questionnaires were used for data collection, assessment and the translated instrument (SNSI-Brazil).
most students were female (90.0%), single (87.5%), unemployed (80.0%), they studied on average 11 hours per week, slept 6 hours per day; and rated the face and the content of the instrument as very good, agreeing substantially (kappa = 0.74 and p-value < 0.01). The judges showed regular agreement in their assessments, and the SNSI-Brazil showed a good internal consistency (Cronbach's alpha = 0.80).
The SNSI-Brazil was validated for face and content, has a good internal consistency if compared to versions used in other countries.
将护生压力指数跨文化适应到巴西国情。
这是一个翻译和跨文化适应性的方法学研究。我们使用了专家样本(n = 3)和护理学生样本(n = 40)。使用社会经济和学术问卷收集数据、评估和翻译后的工具(SNSI-巴西)。
大多数学生为女性(90.0%)、单身(87.5%)、失业(80.0%),每周平均学习 11 小时,每天睡 6 小时;并且对工具的表面和内容评价非常好,有很大的一致性(kappa = 0.74 和 p 值 < 0.01)。评估者的判断有规律的一致性,SNSI-巴西具有良好的内部一致性(Cronbach's alpha = 0.80)。
SNSI-巴西在表面和内容方面得到了验证,与在其他国家使用的版本相比,具有良好的内部一致性。