At Butler University in Indianapolis, Ind., Brenda L. Quincy is a professor in the Department of Health Sciences and Kylie Falteisek and Jennifer Johnston are students in the PA program. The authors have disclosed no potential conflicts of interest, financial or otherwise.
JAAPA. 2020 Sep;33(9):43-47. doi: 10.1097/01.JAA.0000694972.27395.74.
Nearly 6,100 reports of sex trafficking were made to the United States Human Trafficking Hotline in 2017; 29% of those reports involved minors. Physician assistants (PAs), especially those working in emergency medicine and primary care, are among the few frequently accessed healthcare providers who have the opportunity for a private conversation with a sex trafficking victim or survivor. PAs must be able to recognize the risk factors and signs of trafficking and respond in a trauma-informed, survivor-centered manner. Connecting trafficking victims, survivors, and at-risk youth with wraparound services is critical to their well-being.
2017 年,美国人口贩运举报热线接到近 6100 起人口贩卖举报;其中 29%的举报涉及未成年人。医师助理(PA),尤其是急诊和初级保健医生,是少数经常与性交易受害者或幸存者进行私下交谈的医疗服务提供者之一。PA 必须能够识别出贩运的风险因素和迹象,并以一种创伤知情、以幸存者为中心的方式做出回应。将性交易受害者、幸存者和处于危险中的青少年与全面服务联系起来,对他们的福祉至关重要。