• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Covid-19: NHS staff must be tested weekly to keep services running, say MPs.

作者信息

Iacobucci Gareth

机构信息

The BMJ.

出版信息

BMJ. 2020 Oct 1;371:m3804. doi: 10.1136/bmj.m3804.

DOI:10.1136/bmj.m3804
PMID:33004413
Abstract
摘要

相似文献

1
Covid-19: NHS staff must be tested weekly to keep services running, say MPs.议员们表示,新冠疫情:国民保健服务体系工作人员必须每周接受检测以维持服务运转。
BMJ. 2020 Oct 1;371:m3804. doi: 10.1136/bmj.m3804.
2
Covid-19: Advise public to reduce social contacts to keep NHS running, say health leaders.新冠疫情:卫生领导人表示,建议公众减少社交接触以确保英国国家医疗服务体系正常运转。
BMJ. 2021 Dec 17;375:n3116. doi: 10.1136/bmj.n3116.
3
Attacks on NHS staff increasing, MPs say.
BMJ. 2003 Jul 26;327(7408):182. doi: 10.1136/bmj.327.7408.182.
4
NHS efficiency savings may be at expense of service cuts and staff pay, say MPs.
BMJ. 2013 Mar 22;346:f1914. doi: 10.1136/bmj.f1914.
5
NHS hearing aid services vary unacceptably in quality, MPs say.国会议员表示,英国国家医疗服务体系(NHS)的助听器服务质量参差不齐,令人无法接受。
BMJ. 2007 Jun 2;334(7604):1132-3. doi: 10.1136/bmj.39226.473438.DB.
6
Further freezes would make pay 'unfair and uncompetitive' say MPs.
Nurs Stand. 2014;28(25):12. doi: 10.7748/ns2014.02.28.25.12.s14.
7
Nurses' goodwill keeping NHS afloat, RCN warns.皇家护理学院警告称,护士们的善意维系着国民保健制度的运转。
Nurs Stand. 2017 May 17;31(38):9. doi: 10.7748/ns.31.38.9.s7.
8
Covid-19: Rest and PPE reassurance are needed before NHS services can restart, MPs hear.议员们获悉,在国民保健服务(NHS)服务能够重启之前,需要休息和个人防护装备保障。
BMJ. 2020 May 15;369:m1989. doi: 10.1136/bmj.m1989.
9
10
Dump "acronym spaghetti" in integrated care and allow patients and staff to shape new services, say MPs.议员们表示,在综合医疗服务中摒弃“首字母缩写词乱象”,让患者和工作人员来塑造新服务。
BMJ. 2018 Jun 11;361:k2561. doi: 10.1136/bmj.k2561.

引用本文的文献

1
Multifaceted strategies for the control of COVID-19 outbreaks in long-term care facilities in Ontario, Canada.加拿大安大略省长期护理机构中控制新冠疫情的多方面策略
Prev Med. 2021 Jul;148:106564. doi: 10.1016/j.ypmed.2021.106564. Epub 2021 Apr 18.
2
Multifaceted strategies for the control of COVID-19 outbreaks in long-term care facilities in Ontario, Canada.加拿大安大略省长期护理机构中控制新冠疫情的多方面策略
medRxiv. 2021 Mar 31:2020.12.04.20244194. doi: 10.1101/2020.12.04.20244194.