• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[Gingival hypertrophy: presentation of 3 clinical cases].

作者信息

Randon C, Vangelisti R, Tessari S, Pagnacco P

出版信息

Dent Cadmos. 1987 Mar 15;55(4):59-60, 63-6.

PMID:3308538
Abstract
摘要

相似文献

1
[Gingival hypertrophy: presentation of 3 clinical cases].
Dent Cadmos. 1987 Mar 15;55(4):59-60, 63-6.
2
[Hyperthrophic-hyperplastic gingival diseases. Etiopathogenic, clinical assessment and diagnostic guide].[增生性-肥大性牙龈疾病。病因病理、临床评估及诊断指南]
Minerva Stomatol. 1989 May;38(5):567-77.
3
Clinical and scientific approaches to gingival enlargement (II).牙龈增生的临床与科学研究方法(二)。
Quintessence Int Dent Dig. 1980 Nov;11(11):51-9.
4
[Histological and histochemical studies on gingival hypertrophy and hyperplasia].
Dtsch Zahnarztl Z. 1966 Nov 1;21(11):1339-43.
5
[Case report of essential idiopathic fibromatosis of the gingiva].[牙龈特发性特发性纤维瘤病病例报告]
Riv Ital Stomatol. 1982;51(11):971-4.
6
[A rare case of gingival elephantiasis].[牙龈象皮肿一例罕见病例]
Chir Dent Fr. 1984 Sep 27;54(263):37-40.
7
Clinical and scientific approaches to gingival enlargement (I).
Quintessence Int Dent Dig. 1980 Oct;11(10):53-60.
8
[Verapamil-induced gingivitis hypertrophica: a clinical case].[维拉帕米诱发的牙龈增生肥大:1例临床病例]
G Ital Cardiol. 1992 Jan;22(1):33-5.
9
Gingival enlargement. A comparison between cyclosporine and azathioprine treated renal allograft recipients.牙龈增生。环孢素与硫唑嘌呤治疗肾移植受者的比较。
Swed Dent J. 1986;10(3):85-92.
10
Unusual peripheral odontogenic tumors in the differential diagnosis of gingival swellings.牙龈肿胀鉴别诊断中的罕见外周性牙源性肿瘤。
J Clin Periodontol. 1999 Dec;26(12):806-9. doi: 10.1111/j.1600-051x.1999.tb02524.x.