Höring Steffen, Fussen René, Neusser Johannes, Kleines Michael, Laurentius Thea, Bollheimer Leo Cornelius, Keller Doris, Lemmen Sebastian
Division of Infection Control and Infectious Diseases, Medical Faculty, RWTH Aachen University Hospital, Aachen, Germany.
Laboratory Diagnostic Center, RWTH Aachen University Hospital, Aachen, Germany.
SN Compr Clin Med. 2020;2(12):2540-2545. doi: 10.1007/s42399-020-00597-2. Epub 2020 Oct 26.
To the best of our knowledge, here, we describe the first hospital-wide outbreak of SARS-CoV-2 that occurred in Germany in April 2020. We aim to share our experience in order to facilitate the management of nosocomial COVID-19 outbreaks in healthcare facilities. All patients and hospital workers were screened for SARS-CoV-2 repeatedly. An infection control team on the side was installed. Strict spatial separation of patients and intensified hygiene training of healthcare workers (HCW) were initiated. By the time of reporting, 26 patients and 21 hospital workers were infected with a cluster of cases in the geriatric department. Fourteen patients developed COVID-19 consistent symptoms and five patients with severe pre-existing medical conditions died. The outbreak was successfully contained after intensified infection control measures were implemented and no further cases among patients were detected over a period of 14 days. Strict application of standard infection control measures proved to be successful in the management of nosocomial SARS-CoV-2 outbreaks.
据我们所知,在此我们描述了2020年4月在德国发生的首例医院范围内的SARS-CoV-2疫情。我们旨在分享我们的经验,以促进医疗机构中院内COVID-19疫情的管理。对所有患者和医院工作人员进行了多次SARS-CoV-2筛查。成立了一支院外感染控制小组。开始对患者进行严格的空间隔离,并加强医护人员的卫生培训。在报告时,老年科有26名患者和21名医院工作人员感染,形成了一个病例聚集群。14名患者出现了符合COVID-19的症状,5名有严重基础疾病的患者死亡。在实施强化感染控制措施后,疫情得到成功控制,在14天内未再检测到患者中有新发病例。事实证明,严格应用标准感染控制措施在管理院内SARS-CoV-2疫情方面是成功的。