Justus Liebig University, Giessen, Germany.
Bilkent University, Ankara, Turkey.
J Vis. 2020 Nov 2;20(12):1. doi: 10.1167/jov.20.12.1.
Many objects that we encounter have typical material qualities: spoons are hard, pillows are soft, and Jell-O dessert is wobbly. Over a lifetime of experiences, strong associations between an object and its typical material properties may be formed, and these associations not only include how glossy, rough, or pink an object is, but also how it behaves under force: we expect knocked over vases to shatter, popped bike tires to deflate, and gooey grilled cheese to hang between two slices of bread when pulled apart. Here we ask how such rich visual priors affect the visual perception of material qualities and present a particularly striking example of expectation violation. In a cue conflict design, we pair computer-rendered familiar objects with surprising material behaviors (a linen curtain shattering, a porcelain teacup wrinkling, etc.) and find that material qualities are not solely estimated from the object's kinematics (i.e., its physical [atypical] motion while shattering, wrinkling, wobbling etc.); rather, material appearance is sometimes "pulled" toward the "native" motion, shape, and optical properties that are associated with this object. Our results, in addition to patterns we find in response time data, suggest that visual priors about materials can set up high-level expectations about complex future states of an object and show how these priors modulate material appearance.
勺子是硬的,枕头是软的,果冻甜点是粘稠的。在一生的经历中,物体与其典型材料特性之间可能会形成强烈的联系,这些联系不仅包括物体的光泽、粗糙程度或颜色如何,还包括物体受力时的行为:我们预计被撞倒的花瓶会破碎,弹出的自行车轮胎会瘪掉,而被拉开的烤奶酪会粘在两片面包之间。在这里,我们研究了这种丰富的视觉先验如何影响对材料特性的视觉感知,并呈现了一个特别引人注目的期望违反的例子。在提示冲突设计中,我们将计算机渲染的熟悉物体与令人惊讶的材料行为(亚麻窗帘破碎、瓷茶杯起皱等)进行配对,并发现材料特性不仅仅是根据物体的运动学来估计的(即,物体在破碎、起皱、晃动等时的物理[非典型]运动);相反,材料外观有时会“被拉向”与该物体相关的“固有”运动、形状和光学特性。我们的结果,以及我们在响应时间数据中发现的模式,表明关于材料的视觉先验可以对物体的复杂未来状态产生高级期望,并展示了这些先验如何调节材料外观。