• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

卡塔尔、冠状病毒和隔离区:移民工人和使用公共卫生措施来定义国家。

Qatar, the Coronavirus, and Cordons Sanitaires: Migrant Workers and the Use of Public Health Measures to Define the Nation.

机构信息

Wagner School of Public Service, New York University.

出版信息

Med Anthropol Q. 2020 Dec;34(4):561-577. doi: 10.1111/maq.12625. Epub 2020 Dec 4.

DOI:10.1111/maq.12625
PMID:33274452
Abstract

This article looks at the use of public health strategies to define political membership in the nation. I examine the use of the cordon sanitaire to mitigate the novel coronavirus in Qatar. I argue that it acts primarily as a boundary to map out zones of political exclusion, splitting those who are entitled to protection from disease from those who are not. Through an analysis of the logic, application, and history of the cordon sanitaire in Qatar and elsewhere, I argue that it is only a more explicit example of the ways that governments have applied public health measures such that they apportion exposure to COVID-19, protecting some while mandating exposure for others. Exposure, or protection from it, has become a means to spatialize power and territorialize the national imaginary, separating full members from those who are excluded and reduced to their economic function.

摘要

本文探讨了公共卫生策略在定义国家政治成员身份方面的应用。我考察了使用卫生隔离带来减轻卡塔尔新型冠状病毒的情况。我认为,它主要作为一种边界,划分出政治排斥的区域,将那些有权获得疾病保护的人与那些没有资格的人区分开来。通过对卫生隔离带在卡塔尔和其他地方的逻辑、应用和历史进行分析,我认为它只是政府应用公共卫生措施的一个更明显的例子,这些措施使人们面临 COVID-19 的暴露程度不同,保护了一些人,而要求另一些人暴露。暴露或免受暴露已经成为一种权力空间化和国家想象领土化的手段,将完全成员与那些被排斥和被简化为其经济功能的人区分开来。

相似文献

1
Qatar, the Coronavirus, and Cordons Sanitaires: Migrant Workers and the Use of Public Health Measures to Define the Nation.卡塔尔、冠状病毒和隔离区:移民工人和使用公共卫生措施来定义国家。
Med Anthropol Q. 2020 Dec;34(4):561-577. doi: 10.1111/maq.12625. Epub 2020 Dec 4.
2
Domestic migrant workers in India returning to their homes: emerging socioeconomic and health challenges during the COVID-19 pandemic.印度返乡的国内农民工:新冠疫情期间新出现的社会经济和健康挑战
Rural Remote Health. 2020 Nov;20(4):6186. doi: 10.22605/RRH6186. Epub 2020 Nov 20.
3
Access to Healthcare and Social Protection among Migrant Workers in Thailand before and during COVID-19 Era: A Qualitative Study.《新冠肺炎疫情前和疫情期间泰国移民工人的医疗保健和社会保护获取情况:一项定性研究》
Int J Environ Res Public Health. 2022 Mar 6;19(5):3083. doi: 10.3390/ijerph19053083.
4
India's Response to the COVID-19 Pandemic: A Frontal Assault on the "Historically Dispossessed".印度对 COVID-19 大流行的应对:对“历史上被剥夺权利者”的正面攻击。
Int J Health Serv. 2021 Jan;51(1):107-114. doi: 10.1177/0020731420968438. Epub 2020 Oct 22.
5
The Culling: Pandemic, Gerocide, Generational Affect.《大清洗:大流行、种族灭绝、代际影响》
Med Anthropol Q. 2020 Dec;34(4):542-560. doi: 10.1111/maq.12627. Epub 2020 Dec 4.
6
Health equity considerations in COVID-19: geospatial network analysis of the COVID-19 outbreak in the migrant population in Singapore.新冠疫情中的健康公平考量:新加坡移民人口中 COVID-19 疫情的地理空间网络分析。
J Travel Med. 2021 Feb 23;28(2). doi: 10.1093/jtm/taaa159.
7
Unconventional Answers to Unprecedented Challenges: The Swedish Experience During the COVID-19 Outbreak.应对前所未有的挑战的非常规答案:新冠疫情期间的瑞典经验
J Prev Med Public Health. 2020 Jul;53(4):233-235. doi: 10.3961/jpmph.20.235. Epub 2020 Jul 22.
8
Recommendations for the response against COVID-19 in migratory contexts under a closed border: The case of Colombia.在边境关闭情况下应对移民背景下新冠疫情的建议:以哥伦比亚为例
Biomedica. 2020 Oct 30;40(Supl. 2):68-72. doi: 10.7705/biomedica.5512.
9
Mental health and holistic care of migrant workers in Singapore during the COVID-19 pandemic.新冠疫情期间新加坡外来务工人员的心理健康与整体护理
J Glob Health. 2020 Dec;10(2):020332. doi: 10.7189/jogh.10.020332.
10
SARS-CoV-2 infection rates in air passengers arriving in Qatar.抵达卡塔尔的航空乘客中的新冠病毒感染率。
J Travel Med. 2021 Dec 29;28(8). doi: 10.1093/jtm/taab163.