• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

一只从灰烬中升起的“凤凰”:中国的童妻、骗婚与反抗。

A "Phoenix" rising from the ashes: China's Tongqi, marriage fraud, and resistance.

作者信息

Tsang Eileen Y H

机构信息

Department of Social and Behavioral Sciences, City University of Hong Kong, Kowloon, Hong Kong.

出版信息

Br J Sociol. 2021 Jun;72(3):793-807. doi: 10.1111/1468-4446.12812. Epub 2021 Jan 8.

DOI:10.1111/1468-4446.12812
PMID:33415730
Abstract

There are significant numbers of women in China who have inadvertently married closeted gay men. Women in China who unwittingly marry closeted gay men are known as Tongqi (), and these women often discover their husband's secret only after giving birth to fulfill filial obligations. These women taken into this "marriage fraud" are initially unaware of their husbands' sexual orientation. Because China's divorce law favors men, even if the wife files for divorce, the husband often wins custody of children. The tendency to blame the woman who have unwittingly married gay men extends even to the woman's own immediate families. These women suffer heightened risk of not only physical death from AIDS and other diseases, but also psychological death through the loss of physical mobility, alienation of kin, and death of their heterosexual marriage identity. This article extends necropolitics to the social death situations of 12 educated and 47 low-educated Tongqi and reveals how they resist and overcome their circumstances. Tongqi are the women who have unwittingly married gay men of violations involving their own marriage, but they are not simply waiting for death. Taking an ethnographical approach, this work uses the social death concept of necropolitics to provide understanding of how marriage and gender laws perpetuate these dysfunctional unions.

摘要

在中国,有相当数量的女性无意间嫁给了 closeted gay men(隐藏性取向的男同性恋者)。在中国,那些不知情地嫁给隐藏性取向男同性恋者的女性被称为“同妻”,这些女性往往在为履行孝道而生子后才发现丈夫的秘密。这些陷入“婚姻欺诈”的女性最初并不知道丈夫的性取向。由于中国的离婚法律偏袒男性,即使妻子提出离婚,丈夫往往也能赢得孩子的抚养权。指责那些不知情嫁给男同性恋者的女性的倾向甚至延伸到了女性自己的直系亲属。这些女性不仅面临因艾滋病和其他疾病导致身体死亡的更高风险,还因身体行动能力丧失、亲属疏远以及异性婚姻身份的丧失而遭受心理上的“死亡”。本文将死亡政治扩展到 12 名受过教育和 47 名未受过教育的“同妻”的社会死亡状况,并揭示她们如何抵抗和克服自身处境。“同妻”是那些不知情嫁给涉及自身婚姻违规行为的男同性恋者的女性,但她们并非只是坐等死亡。采用人种志方法,这项工作运用死亡政治的社会死亡概念来理解婚姻和性别法律如何使这些功能失调的婚姻关系长期存在。

相似文献

1
A "Phoenix" rising from the ashes: China's Tongqi, marriage fraud, and resistance.一只从灰烬中升起的“凤凰”:中国的童妻、骗婚与反抗。
Br J Sociol. 2021 Jun;72(3):793-807. doi: 10.1111/1468-4446.12812. Epub 2021 Jan 8.
2
Sexual health status of women who have regular sexual relations with men who have sex with men in mainland China.中国大陆与男男性行为者保持定期性关系的女性的性健康状况。
BMC Public Health. 2017 Feb 6;17(1):168. doi: 10.1186/s12889-017-4096-z.
3
Sex life and sexuality among : doing gender and heterosexuality.其中的性生活与性取向:践行性别与异性恋。 (此句英文表述不太完整和清晰,翻译可能存在一定局限性)
Cult Health Sex. 2023 Feb;25(2):256-269. doi: 10.1080/13691058.2022.2037716. Epub 2022 Feb 17.
4
China's Marriage Law: a model for family responsibilities and relationships.中国婚姻法:家庭责任与关系的典范。
Fam Process. 1982 Dec;21(4):477-81. doi: 10.1111/j.1545-5300.1982.00477.x.
5
Betrayed, Beaten, Banished: The Stigma of Being a Rural in China.被背叛、被殴打、被驱逐:中国农村教师的耻辱。
Int J Environ Res Public Health. 2024 Aug 26;21(9):1125. doi: 10.3390/ijerph21091125.
6
Taller Indian women are more successful at the marriage market.高个子的印度女性在婚姻市场上更成功。
Am J Hum Biol. 2012 Jul-Aug;24(4):473-8. doi: 10.1002/ajhb.22248. Epub 2012 Feb 23.
7
'Unqueer' kinship? Critical reflections on 'marriage fraud' in mainland China.“非怪异”的亲属关系?对中国大陆“骗婚”现象的批判性思考。
Sexualities. 2018 Oct;21(7):1075-1091. doi: 10.1177/1363460717719240. Epub 2017 Sep 12.
8
Act No. 18.802, of 23 May 1989, [amending the Civil Code and the Commercial Code and Act 16.618].1989年5月23日第18.802号法案,[修订《民法典》《商法典》及第16.618号法案]
Annu Rev Popul Law. 1989;16:72, 418-9.
9
Law No. 3, the Family Code, 8 January 1978.1978年1月8日第3号法律,《家庭法典》。
Annu Rev Popul Law. 1989;16:60, 414-8.
10
"I did not know I was gay": sexual identity development and fluidity among married in China.“我不知道自己是同性恋”:中国已婚者的性取向发展与流动性
Cult Health Sex. 2022 Dec;24(12):1681-1694. doi: 10.1080/13691058.2021.1996631. Epub 2021 Oct 28.

引用本文的文献

1
Commercial Surrogacy Is not a Secret Handshake: It Is a High-Five: Gay Fathers in China's Changing Landscape.商业代孕并非秘密协议:而是击掌相庆之举——中国社会变迁中的男同性恋父亲们
Br J Sociol. 2025 Sep;76(4):779-789. doi: 10.1111/1468-4446.13214. Epub 2025 Apr 12.
2
Betrayed, Beaten, Banished: The Stigma of Being a Rural in China.被背叛、被殴打、被驱逐:中国农村教师的耻辱。
Int J Environ Res Public Health. 2024 Aug 26;21(9):1125. doi: 10.3390/ijerph21091125.
3
(Dis)Engagement with queer counterpublics: Exploring intimate and family lives in online and offline spaces in China.
(去)参与酷儿反公众:探索中国线上和线下空间的亲密和家庭生活。
Br J Sociol. 2022 Jan;73(1):139-153. doi: 10.1111/1468-4446.12913. Epub 2021 Dec 24.