Job-Spira N, Meyer L, Bouvet E, Janaud A, Spira A
Unité de Recherche INSERM U 292, Santé Publique-Epidémiologie-Reproduction Humaine Hôpital de Bicêtre, Le Kremlin-Bicetre, France.
Eur J Obstet Gynecol Reprod Biol. 1988 Feb;27(2):157-64. doi: 10.1016/0028-2243(88)90010-x.
Sexually transmitted diseases and their consequences for fertility are currently a major preoccupation in public health. A joint research project is being carried out in France to develop an STD prevention program and then to implement it experimentally to evaluate its efficiency. It includes 2 phases: a feasibility phase, currently concluded, and an active phase, a community randomized trial. The aim of the feasibility phase was to test the research methods and tools and to act as a basis for the design of the prevention program. It measured the incidence of discharge (men and women) at a one-year interval and patient characteristics. Participating physicians were GPs in a French administrative department near Paris. Between the two measurements, information and sensitization actions were carried out in the same department among health professionals and the general public. The results show that the incidence of discharge (chosen here as indicators of STDs) in daily general medical practice is low, of the order of 6 cases per 1000 consultations. The community randomized trial will now be conducted in 6 French administrative departments, randomly divided into 3 treated departments, benefiting from a prevention campaign, and 3 controls, where no actions will be undertaken, and its results will be used in a national STD prevention campaign.
性传播疾病及其对生育能力的影响目前是公共卫生领域的一个主要关注点。法国正在开展一项联合研究项目,以制定一项性传播疾病预防计划,然后进行实验性实施以评估其效果。该项目包括两个阶段:一个可行性阶段,目前已结束;以及一个活跃阶段,即社区随机试验。可行性阶段的目的是测试研究方法和工具,并为预防计划的设计提供依据。它以一年为间隔测量了分泌物(男性和女性)的发病率以及患者特征。参与的医生是巴黎附近一个法国行政区的全科医生。在两次测量之间,在同一行政区的卫生专业人员和普通公众中开展了信息和宣传活动。结果表明,在日常普通医疗实践中,分泌物(在此作为性传播疾病的指标)的发病率较低,约为每1000次咨询6例。社区随机试验现在将在6个法国行政区进行,随机分为3个接受治疗的行政区,受益于一项预防运动,以及3个对照组,在对照组不采取任何行动,其结果将用于全国性传播疾病预防运动。