Department of Medicine, Roswell Park Comprehensive Cancer Center, Buffalo, NY, USA.
Department of Data Science, American Cancer Society, Atlanta, GA, USA.
J Natl Cancer Inst. 2022 Jan 11;114(1):156-159. doi: 10.1093/jnci/djab012.
Cancer, and other underlying medical conditions including chronic obstructive pulmonary disease, heart diseases, diabetes, chronic kidney disease, and obesity, are associated with increased risk of severe coronavirus disease 2019 (COVID-19) illness. We identified 6411 cancer survivors and 77 748 adults without a cancer history from the 2016-2018 National Health Interview Survey and examined the prevalence and sociodemographic factors associated with these conditions in the United States. Most survivors reported having 1 or more of the conditions (56.4%, 95% confidence interval [CI] = 54.8% to 57.9%, vs 41.6%, 95% CI = 40.9% to 42.2%, in adults without a cancer history), and nearly one-quarter (22.9%, 95% CI = 21.6% to 24.3%) reported 2 or more, representing 8.7 million and 3.5 million cancer survivors, respectively. These conditions were more prevalent in survivors of kidney, liver, and uterine cancers as well as Black survivors and those with low socioeconomic status and public insurance. Findings highlight the need to protect survivors against COVID-19 transmission in health-care facilities and to prioritize cancer patients, survivors, caregivers, and their health-care providers in vaccine allocation.
癌症和其他潜在的医疗状况,包括慢性阻塞性肺疾病、心脏病、糖尿病、慢性肾脏病和肥胖症,与新冠肺炎(COVID-19)严重疾病的风险增加有关。我们从 2016-2018 年全国健康访谈调查中确定了 6411 名癌症幸存者和 77748 名没有癌症病史的成年人,并检查了这些疾病在美国的流行情况和与社会人口因素的相关性。大多数幸存者报告有 1 种或多种上述疾病(56.4%,95%置信区间[CI] = 54.8%至 57.9%,而在没有癌症病史的成年人中为 41.6%,95% CI = 40.9%至 42.2%),近四分之一(22.9%,95% CI = 21.6%至 24.3%)报告有 2 种或更多,分别代表 870 万和 350 万癌症幸存者。这些疾病在肾癌、肝癌和子宫癌幸存者以及黑人幸存者以及社会经济地位低和拥有公共保险的人群中更为普遍。研究结果强调了在医疗机构中保护幸存者免受 COVID-19 传播的必要性,并优先考虑癌症患者、幸存者、护理人员及其医疗服务提供者的疫苗分配。