• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

新词的出现呈流行趋势:对 2008-2016 年中国新词生命周期的建模分析。

Neologisms are epidemic: Modeling the life cycle of neologisms in China 2008-2016.

机构信息

Department of Chinese Language and Literature, Peking University, Beijing, China.

Department of Chinese and Bilingual Studies, The Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong, China.

出版信息

PLoS One. 2021 Feb 3;16(2):e0245984. doi: 10.1371/journal.pone.0245984. eCollection 2021.

DOI:10.1371/journal.pone.0245984
PMID:33534795
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7857598/
Abstract

This paper adopts models from epidemiology to account for the development and decline of neologisms based on internet usage. The research design focuses on the issue of whether a host-driven epidemic model is well-suited to explain human behavior regarding neologisms. We extracted the search frequency data from Google Trends that covers the ninety most influential Chinese neologisms from 2008-2016 and found that the majority of them possess a similar rapidly rising-decaying pattern. The epidemic model is utilized to fit the evolution of these internet-based neologisms. The epidemic model not only has good fitting performance to model the pattern of rapid growth, but also is able to predict the peak point in the neologism's life cycle. This result underlines the role of human agents in the life cycle of neologisms and supports the macro-theory that the evolution of human languages mirrors the biological evolution of human beings.

摘要

本文采用流行病学模型,根据互联网使用情况来解释新词的发展和衰落。研究设计侧重于宿主驱动的传染病模型是否适合解释人类对新词的行为。我们从谷歌趋势中提取了搜索频率数据,其中包括 2008 年至 2016 年 90 个最有影响力的中文新词,发现它们中的大多数都具有相似的快速上升-下降模式。我们利用传染病模型来拟合这些基于互联网的新词的演变。传染病模型不仅具有很好的拟合性能来模拟快速增长的模式,而且还能够预测新词生命周期中的峰值点。这一结果强调了人类主体在新词生命周期中的作用,并支持了人类语言的进化反映了人类生物进化的宏观理论。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/709e/7857598/d4e3819dfdf4/pone.0245984.g005.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/709e/7857598/17b8e9559b8d/pone.0245984.g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/709e/7857598/0cf4d1c6f9bb/pone.0245984.g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/709e/7857598/d83496a83f28/pone.0245984.g003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/709e/7857598/461e0689e88f/pone.0245984.g004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/709e/7857598/d4e3819dfdf4/pone.0245984.g005.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/709e/7857598/17b8e9559b8d/pone.0245984.g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/709e/7857598/0cf4d1c6f9bb/pone.0245984.g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/709e/7857598/d83496a83f28/pone.0245984.g003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/709e/7857598/461e0689e88f/pone.0245984.g004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/709e/7857598/d4e3819dfdf4/pone.0245984.g005.jpg

相似文献

1
Neologisms are epidemic: Modeling the life cycle of neologisms in China 2008-2016.新词的出现呈流行趋势:对 2008-2016 年中国新词生命周期的建模分析。
PLoS One. 2021 Feb 3;16(2):e0245984. doi: 10.1371/journal.pone.0245984. eCollection 2021.
2
A Semi-automated Approach for Bengali Neologism.一种用于孟加拉语新造词的半自动方法。
SN Comput Sci. 2023;4(5):428. doi: 10.1007/s42979-023-01866-2. Epub 2023 Jun 7.
3
Google Trends-based non-English language query data and epidemic diseases: a cross-sectional study of the popular search behaviour in Taiwan.基于 Google Trends 的非英语语言查询数据与传染病:台湾热门搜索行为的横断面研究。
BMJ Open. 2020 Jul 5;10(7):e034156. doi: 10.1136/bmjopen-2019-034156.
4
Social Networks of Lexical Innovation. Investigating the Social Dynamics of Diffusion of Neologisms on Twitter.词汇创新的社交网络。探究推特上新词传播的社会动态。
Front Artif Intell. 2021 Nov 1;4:648583. doi: 10.3389/frai.2021.648583. eCollection 2021.
5
Phonological therapy in jargon aphasia: effects on naming and neologisms.命名障碍性失语症的语音治疗:对命名和新语的影响。
Int J Lang Commun Disord. 2013 Sep-Oct;48(5):582-95. doi: 10.1111/1460-6984.12038. Epub 2013 Jul 11.
6
Uncovering phonological regularity in neologisms: Contributions of sonority theory.揭示新词中的语音规律:响度理论的贡献。
Clin Linguist Phon. 1992;6(3):219-47. doi: 10.3109/02699209208985532.
7
Monitoring epidemic alert levels by analyzing Internet search volume.通过分析互联网搜索量监测疫情警戒级别。
IEEE Trans Biomed Eng. 2013 Feb;60(2):446-52. doi: 10.1109/TBME.2012.2228264. Epub 2012 Nov 20.
8
Neologisms and idiosyncratic language in autistic speakers.自闭症患者言语中的新语和特殊语言。
J Autism Dev Disord. 1991 Jun;21(2):109-30. doi: 10.1007/BF02284755.
9
Multilingual event extraction for epidemic detection.用于疫情检测的多语言事件提取
Artif Intell Med. 2015 Oct;65(2):131-43. doi: 10.1016/j.artmed.2015.06.005. Epub 2015 Jul 17.
10
Identifying Potential Norovirus Epidemics in China via Internet Surveillance.通过互联网监测识别中国潜在的诺如病毒疫情。
J Med Internet Res. 2017 Aug 8;19(8):e282. doi: 10.2196/jmir.7855.

本文引用的文献

1
The morphospace of language networks.语言网络的形态空间。
Sci Rep. 2018 Jul 11;8(1):10465. doi: 10.1038/s41598-018-28820-0.
2
An integrated model of gene-culture coevolution of language mediated by phenotypic plasticity.语言的基因-文化协同进化的综合模型,由表型可塑性介导。
Sci Rep. 2018 May 23;8(1):8025. doi: 10.1038/s41598-018-26233-7.
3
Emotion shapes the diffusion of moralized content in social networks.情绪塑造了道德化内容在社交网络中的传播。
Proc Natl Acad Sci U S A. 2017 Jul 11;114(28):7313-7318. doi: 10.1073/pnas.1618923114. Epub 2017 Jun 26.
4
The neodymium neologism.钕这个新词。
Nat Chem. 2017 Jan 24;9(2):194. doi: 10.1038/nchem.2722.
5
Niche as a determinant of word fate in online groups.利基:在线群体中单词命运的决定因素。
PLoS One. 2011 May 12;6(5):e19009. doi: 10.1371/journal.pone.0019009.
6
Human language as a culturally transmitted replicator.人类语言作为一种文化传递的复制因子。
Nat Rev Genet. 2009 Jun;10(6):405-15. doi: 10.1038/nrg2560.
7
Quantifying the evolutionary dynamics of language.量化语言的进化动态。
Nature. 2007 Oct 11;449(7163):713-6. doi: 10.1038/nature06137.
8
Computational and evolutionary aspects of language.语言的计算与进化方面
Nature. 2002 Jun 6;417(6889):611-7. doi: 10.1038/nature00771.
9
Cultural transmission and evolution: a quantitative approach.文化传播与演变:一种定量研究方法。
Monogr Popul Biol. 1981;16:1-388.
10
Reconstruction of human evolution: bringing together genetic, archaeological, and linguistic data.人类进化的重构:整合基因、考古和语言数据。
Proc Natl Acad Sci U S A. 1988 Aug;85(16):6002-6. doi: 10.1073/pnas.85.16.6002.