Suppr超能文献

作为错读和篇章阅读流畅性独特预测指标的解码难度测量方法的初步验证。

Initial validation of a measure of decoding difficulty as a unique predictor of miscues and passage reading fluency.

作者信息

Saha Neena M, Cutting Laurie, Del Tufo Stephanie, Bailey Stephen

机构信息

Department of Special Education at Peabody College, Vanderbilt University.

Education Department at the University of Delaware.

出版信息

Read Writ. 2021 Feb;34(2):497-527. doi: 10.1007/s11145-020-10073-x. Epub 2020 Aug 6.

Abstract

Quantifying the decoding difficulty (i.e., 'decodability') of text is important for accurately matching young readers to appropriate text and scaffolding reading development. Since no easily accessible, quantitative, word-level metric of decodability exists, we developed a decoding measure (DM) that can be calculated via a web-based scoring application that takes into account sub-lexical components (e.g. orthographic complexity), thus measuring decodability at the grapheme-phoneme level, which can be used to judge decodability of individual words or passages. Here we report three experiments using the DM: two predicting children's word-level errors and one predicting passage reading fluency. Generalized linear mixed effect models showed that metrics from the DM explained unique variance in children's oral reading miscues after controlling for word frequency in two samples of children (experiments 1 and 2), and that more errors were made on words with higher DM scores for poor readers. Furthermore, the DM metrics predicted children's number of words read correctly per minute after accounting for estimated Lexile passage scores in a third sample (experiment 3). These results show that after controlling for word frequency (experiments 1 and 2) and estimated Lexile scores (experiment 3) the model including the DM metrics was significantly better in predicting children's word reading fluency both for individual words and passages. While further refinement of this DM measure is ongoing, it appears to be a promising new measure of decodability at both the word and passage level. The measure also provides the opportunity to enable precision teaching techniques, as grapheme-phoneme correspondence profiles unique to each child could facilitate individualized instruction, and text.

摘要

量化文本的解码难度(即可解码性)对于准确地将年轻读者与合适的文本相匹配以及支撑阅读发展而言至关重要。由于不存在易于获取的、定量的、基于单词层面的可解码性指标,我们开发了一种解码度量(DM),它可以通过一个基于网络的评分应用程序来计算,该应用程序会考虑次词汇成分(如拼写复杂性),从而在字素 - 音素层面测量可解码性,可用于判断单个单词或段落的可解码性。在此我们报告三项使用DM的实验:两项预测儿童在单词层面的错误,一项预测段落阅读流畅性。广义线性混合效应模型表明,在控制了两个儿童样本(实验1和实验2)中的单词频率后,DM的指标解释了儿童口语阅读错误中的独特方差,并且对于阅读能力较差的儿童来说,DM得分较高的单词出现的错误更多。此外,在第三个样本(实验3)中,在考虑了估计的蓝思阅读分级得分后,DM指标预测了儿童每分钟正确阅读的单词数量。这些结果表明,在控制了单词频率(实验1和实验2)和估计的蓝思得分(实验3)之后,包含DM指标的模型在预测儿童对单个单词和段落的单词阅读流畅性方面明显更好。虽然对这种DM度量的进一步完善仍在进行中,但它似乎是一种在单词和段落层面都很有前景的新的可解码性度量。该度量还提供了实现精准教学技术的机会,因为每个儿童独特的字素 - 音素对应概况可以促进个性化教学。

相似文献

9
Phonics training for English-speaking poor readers.针对说英语的阅读障碍者的自然拼读法训练。
Cochrane Database Syst Rev. 2018 Nov 14;11(11):CD009115. doi: 10.1002/14651858.CD009115.pub3.

本文引用的文献

2
A problem in theory.理论问题。
Nat Hum Behav. 2019 Mar;3(3):221-229. doi: 10.1038/s41562-018-0522-1. Epub 2019 Feb 11.
9
A new readability yardstick.一种新的可读性衡量标准。
J Appl Psychol. 1948 Jun;32(3):221-33. doi: 10.1037/h0057532.
10
The English Lexicon Project.英语词汇项目
Behav Res Methods. 2007 Aug;39(3):445-59. doi: 10.3758/bf03193014.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验