• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

用于 COVID-19 隔离设施的医院解决方案。

Hospital solution for COVID-19 isolation facility.

机构信息

Department of Internal Medicine "B," Rambam Health Care Campus, Haifa, Israel; Hospital Management, Ram-bam Health Care Campus, Haifa, Israel; The Ruth & Bruce Rappaport Faculty of Medicine, Technion-Israel Institute of Technology, Haifa, Israel.

Hospital Management, Rambam Health Care Campus, Haifa, Israel; Department of Hematology and Bone Marrow Transplantation, Rambam Health Care Campus, Haifa, Israel; The Ruth & Bruce Rappaport Faculty of Medicine, Technion-Israel Institute of Technology, Haifa, Israel.

出版信息

Am J Disaster Med. 2021;16(1):35-41. doi: 10.5055/ajdm.2021.0384.

DOI:10.5055/ajdm.2021.0384
PMID:33954973
Abstract

OBJECTIVE

In response to the coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic, the Israeli government strategy initially focused on containment. The Ministry of Health mandated isolation of COVID-19 patients in hospitals and instructed healthcare institutions to make necessary arrangements. As the second Israeli hospital to establish a COVID-19 department, this article describes our experience in its rapid establishment, while maintaining normal medical center activities.

SETTING

Establishing the COVID-19 department involved planning, set-up, and implementations phases, each one based on knowledge available regarding the pandemic and established medical standards for isolation and protection of patients and staff. Wherever possible, new innovative technologies were utilized to provide maximum protection for both patients and staff, together with special online training that was developed for medical teams.

RESULTS

A COVID-19 department was successfully established on the hospital campus, remote from other ongoing patient activities. A novel methodology of disease-adapted medicine was implemented successfully among the department's medical staff, who underwent training tailored to expected clinical scenarios. The COVID-19 department is receiving patients, with no contamination of medical personnel to date. A recent survey of COVID-19 patients revealed a very high patient satisfaction rate.

CONCLUSION

Based on the experience described herein and lessons learned, the hospital is preparing for a potential large-scale COVID-19 wave, aimed at full readiness through utilization of a fortified underground emergency hospital to treat up to 900 COVID-19 patients, and establishment of versatile in-hospital infrastructure for quick conversion from standard conditions to COVID-19 appropriate conditions.

摘要

目的

针对 2019 年冠状病毒病(COVID-19)大流行,以色列政府的策略最初侧重于遏制。卫生部要求将 COVID-19 患者隔离在医院,并指示医疗机构做出必要的安排。作为建立 COVID-19 部门的第二家以色列医院,本文描述了我们在维持正常医疗中心活动的同时,快速建立该部门的经验。

背景

建立 COVID-19 部门涉及规划、设立和实施阶段,每个阶段都基于对大流行和为隔离和保护患者和员工制定的既定医疗标准的了解。在可能的情况下,利用新的创新技术为患者和员工提供最大程度的保护,同时为医疗团队开发特殊的在线培训。

结果

在医院园区成功建立了一个 COVID-19 部门,远离其他正在进行的患者活动。在该部门的医务人员中成功实施了一种针对疾病的适应性医学新方法,他们接受了针对预期临床情况量身定制的培训。COVID-19 部门目前正在接收患者,迄今为止没有医务人员受到污染。最近对 COVID-19 患者的调查显示,患者的满意度非常高。

结论

基于本文所述的经验和教训,医院正在为潜在的大规模 COVID-19 浪潮做准备,旨在通过利用强化的地下应急医院来充分做好准备,以治疗多达 900 名 COVID-19 患者,并建立多功能的院内基础设施,以便快速从标准条件转换为适合 COVID-19 的条件。

相似文献

1
Hospital solution for COVID-19 isolation facility.用于 COVID-19 隔离设施的医院解决方案。
Am J Disaster Med. 2021;16(1):35-41. doi: 10.5055/ajdm.2021.0384.
2
Israeli underground hospital conversion for treating COVID-19 patients.以色列将地下医院改造成用于治疗新冠病毒肺炎患者的医院。
Am J Disaster Med. 2020 Summer;15(3):159-167. doi: 10.5055/ajdm.2020.0371.
3
Transformation of a large multi-speciality hospital into a dedicated COVID-19 centre during the coronavirus pandemic.在冠状病毒大流行期间,一家大型多专科医院转型为专门的新冠病毒治疗中心。
Ann Agric Environ Med. 2020 Jun 19;27(2):201-206. doi: 10.26444/aaem/123801. Epub 2020 Jun 16.
4
[Evaluation of Healthcare Professionals in Contact with Patients Diagnosed with COVID-19 Detected Outside of the Pandemic Service in our Hospital].[对我院大流行服务范围之外确诊感染新冠病毒患者的医护人员的评估]
Mikrobiyol Bul. 2021 Apr;55(2):194-206. doi: 10.5578/mb.20219906.
5
Perspective of Doctors for COVID-19 Pandemic Readiness in Government Hospitals of Nepal.尼泊尔政府医院医生对COVID-19大流行应对准备的看法。
J Nepal Health Res Counc. 2020 Sep 7;18(2):166-171. doi: 10.33314/jnhrc.v18i2.2811.
6
Quarantine and isolation facility: A State Health Department's response to the COVID-19 pandemic.隔离和检疫设施:州立卫生部应对 COVID-19 大流行的举措。
Am J Disaster Med. 2021;16(3):203-205. doi: 10.5055/ajdm.2021.0402.
7
COVID-19 Pandemic-Frontline Experiences and Lessons Learned From a Tertiary Care Teaching Hospital at a Suburban Location of Southeastern India.COVID-19 大流行——印度东南部一个郊区三级保健教学医院的一线经验和教训。
Front Public Health. 2021 Jun 11;9:673536. doi: 10.3389/fpubh.2021.673536. eCollection 2021.
8
[Health professionals facing the coronavirus disease 2019 (COVID-19) pandemic: What are the mental health risks?].面对2019冠状病毒病(COVID-19)大流行的卫生专业人员:心理健康风险有哪些?
Encephale. 2020 Jun;46(3S):S73-S80. doi: 10.1016/j.encep.2020.04.008. Epub 2020 Apr 22.
9
[Handling of COVID-19 in the emergency department : Field report of the emergency ward of the University Hospital Münster].[明斯特大学医院急诊科对新冠疫情的应对:急诊科实地报告]
Med Klin Intensivmed Notfmed. 2020 Jun;115(5):380-387. doi: 10.1007/s00063-020-00693-0. Epub 2020 Apr 22.
10
Emergency Responses to Covid-19 Outbreak: Experiences and Lessons from a General Hospital in Nanjing, China.应对新冠疫情:中国南京某综合医院的经验与教训。
Cardiovasc Intervent Radiol. 2020 Jun;43(6):810-819. doi: 10.1007/s00270-020-02474-w. Epub 2020 Apr 27.

引用本文的文献

1
Comparison of Outcomes and Process of Care for Patients Treated at Hospitals Dedicated for COVID-19 Care vs Other Hospitals.比较专门治疗 COVID-19 的医院与其他医院的患者的治疗效果和护理过程。
JAMA Netw Open. 2022 Mar 1;5(3):e220873. doi: 10.1001/jamanetworkopen.2022.0873.