AZTI Basque Research and Technology Alliance (BRTA), Marine Research, Sukarrieta, Spain.
Direction de l'expertise sur la Faune Aquatique, Ministère des Forêt de la Faune et des Parcs, Québec, QC, Canada.
Mol Ecol. 2021 Oct;30(19):4601-4605. doi: 10.1111/mec.15942. Epub 2021 May 25.
In a recent paper, "Environmental DNA: What's behind the term? Clarifying the terminology and recommendations for its future use in biomonitoring," Pawlowski et al. argue that the term eDNA should be used to refer to the pool of DNA isolated from environmental samples, as opposed to only extra-organismal DNA from macro-organisms. We agree with this view. However, we are concerned that their proposed two-level terminology specifying sampling environment and targeted taxa is overly simplistic and might hinder rather than improve clear communication about environmental DNA and its use in biomonitoring. This terminology is based on categories that are often difficult to assign and uninformative, and it overlooks a fundamental distinction within eDNA: the type of DNA (organismal or extra-organismal) from which ecological interpretations are derived.
在最近的一篇论文《环境 DNA:术语背后是什么?澄清术语并为其在生物监测中的未来使用提出建议》中,Pawlowski 等人认为,应该使用 eDNA 一词来指代从环境样本中分离出的 DNA 池,而不是仅指来自大型生物的体外 DNA。我们同意这一观点。然而,我们担心他们提出的指定采样环境和目标分类群的两级术语过于简单化,可能会阻碍而不是改善关于环境 DNA 及其在生物监测中应用的清晰交流。这种术语是基于通常难以分配和无信息的类别,并且忽略了 eDNA 中的一个基本区别:从哪种 DNA(生物体或体外)得出生态解释。