Department of Nursing, College of Health and Welfare, Gangneung-Wonju National University, South Korea.
College of Nursing, Korea University, South Korea.
J Pediatr Nurs. 2021 Nov-Dec;61:136-139. doi: 10.1016/j.pedn.2021.05.005. Epub 2021 May 25.
This study was conducted to identify the characteristics of fall incidents and fall rate among hospitalized children in South Korea.
A secondary analysis was carried out using patient safety reports for those aged 0-19 years from Korean Patient Safety Reporting & Learning System (KOPS) and the National Health Insurance Corporation from January 1, 2018, to December 31, 2018.
A total of 723 safety accidents were reported to KOPS in 2018, of which 461 (63.8%) were medication errors and 117 (16.2%) were fall incidents. The fall rate of hospitalized children was 0.10 per 1000 patient days. By gender, boys were more affected (62.4%), and by age, 80 (68.4%) were aged 1-9 years. About 16% of children who sustained falls incurred temporary or long-term damage.
The findings demonstrate the national-level fall rate of hospitalized children as well as various features of safety accidents including pediatric falls that occurred in Korean children's hospitals. Younger children, and particularly boys, were likely to experience more falls than older children and girls, respectively.
Nurses and other healthcare providers should recognize the important features of fall incidents among hospitalized children to ensure better quality of care and patient safety.
本研究旨在确定韩国住院儿童跌倒事件和跌倒率的特征。
使用 2018 年 1 月 1 日至 12 月 31 日韩国患者安全报告和学习系统(KOPS)和国家健康保险公司为 0-19 岁患者提交的患者安全报告,进行二次分析。
2018 年,共有 723 起安全事故向 KOPS 报告,其中 461 起(63.8%)为用药错误,117 起(16.2%)为跌倒事件。住院儿童的跌倒率为每 1000 个患者日 0.10 次。按性别划分,男孩受影响的比例更高(62.4%),按年龄划分,80 例(68.4%)为 1-9 岁儿童。约 16%的跌倒儿童遭受了暂时或长期的伤害。
研究结果显示了韩国儿童住院患者的全国跌倒率,以及发生在韩国儿童医院的各种安全事故特征,包括儿科跌倒。年龄较小的儿童,特别是男孩,比年龄较大的儿童和女孩更容易发生跌倒。
护士和其他医疗保健提供者应认识到住院儿童跌倒事件的重要特征,以确保更好的护理质量和患者安全。