Center on Autobiographical Memory Research, Department of Psychology and Behavioural Sciences, Aarhus University, Aarhus C, Denmark.
Memory. 2021 Jul;29(6):778-792. doi: 10.1080/09658211.2021.1948576. Epub 2021 Jul 1.
Cultural life scripts refer to the shared expectations as to the order and timing of life events in a prototypical life course within a given culture or subculture. Immigration is a significant transition that often implies a change in cultural context, which may change people's views about a normative life. However, research on cultural life scripts in the context of immigration has been limited. We addressed this gap by examining the cultural life scripts of 33 young second-generation Turkish immigrants and 33 young Danes in Denmark, pairwise-matched on age, gender, and education, along with their subjective well-being and acculturation level. Both groups reported mostly positive life script events expected to occur in early adulthood and their individual life scripts generally had a positive outlook. In contrast to earlier studies, we found no evidence of lower subjective well-being or greater normativity of the cultural life script in the immigrant group. Moreover, the acculturation level of the Turkish group correlated positively with their subjective well-being, suggesting that adapting at least to some degree to the daily life of the host country is associated with well-being of second-generation immigrants.
文化生活脚本是指在特定文化或亚文化中,典型生命历程中生活事件的顺序和时间的共同期望。移民是一个重大的转变,通常意味着文化背景的改变,这可能会改变人们对规范生活的看法。然而,关于移民背景下的文化生活脚本的研究一直很有限。我们通过比较 33 名年轻的第二代土耳其移民和 33 名丹麦年轻人的文化生活脚本来解决这一差距,这些年轻人在年龄、性别和教育方面两两匹配,同时还比较了他们的主观幸福感和文化适应水平。这两个群体都报告了大多数发生在成年早期的积极的生活脚本事件,他们的个人生活脚本总体上也有积极的前景。与早期的研究不同,我们在移民群体中没有发现主观幸福感较低或文化生活脚本规范性较高的证据。此外,土耳其群体的文化适应水平与他们的主观幸福感呈正相关,这表明至少在一定程度上适应东道国的日常生活与第二代移民的幸福感有关。