Drs. May Franklin and Wohltmann are from the San Antonio Military Medical Center, Texas. Dr. May Franklin is from the Transitional Year Program, and Dr. Wohltmann is from the Department of Pathology. Dr. Wong is from the Department of Dermatology, San Antonio Uniformed Services Health Education Consortium.
Cutis. 2021 Jul;108(1):31-35. doi: 10.12788/cutis.0296.
Each of the US Military services imposes strict hair-grooming standards to ensure professionalism and the safety of servicemembers. Although in recent years there have been some progressive changes in grooming policies, they have not adequately accounted for the diversity within the US Armed Forces or variations in hair and skin types. Review of some antiquated grooming regulations resulted in the authorized wearing of locs across all 4 services over the last 4 years. The largest catalyst for improved grooming standards occurred in 2020 when former Defense Secretary Mark Esper requested that the Department of Defense review military policies for racial bias. To embrace diversity and inclusivity in the military services while addressing grooming-related health concerns, the US Air Force and the US Army recently authorized women to wear longer braids and ponytails. The updated hair-grooming regulations are anticipated to decrease the numbers of female servicemembers impacted by scalp symptoms and hair disease. This review highlights the history of female military hair-grooming standards and the most commonly associated scalp symptoms and disorders, including trichorrhexis nodosa (TN), extracranial headaches, and traction alopecia (TA).
美国各军种都制定了严格的仪容仪表标准,以确保军人的专业性和安全。尽管近年来仪容仪表政策有所改变,但它们并没有充分考虑到美国武装部队内部的多样性,也没有考虑到头发和皮肤类型的差异。审查一些过时的仪容仪表规定后,在过去四年里,所有四个军种都被授权允许佩戴 locs。2020 年,前国防部长马克·埃斯珀要求国防部审查军事政策中的种族偏见,这是改善仪容仪表标准的最大催化剂。为了在解决与仪容仪表相关的健康问题的同时,包容和融入军队中的多样性,美国空军和美国陆军最近授权女性可以留更长的辫子和马尾辫。预计更新后的仪容仪表规定将减少受头皮症状和头发疾病影响的女性军人数量。这篇综述强调了女性军人仪容仪表标准的历史,以及最常见的相关头皮症状和疾病,包括结节性脆发病(TN)、颅外头痛和牵引性脱发(TA)。