• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[性侵犯后的暴露后预防]

[Postexposure prophylaxis after sexual assault].

作者信息

Eckle Veit-Simon, Alius Florian

机构信息

Notfallzentrum, Helios Klinikum Emil von Behring, Walterhöferstr. 11, 14165, Berlin, Deutschland.

出版信息

Med Klin Intensivmed Notfmed. 2021 Oct;116(7):627-634. doi: 10.1007/s00063-021-00864-7. Epub 2021 Sep 17.

DOI:10.1007/s00063-021-00864-7
PMID:34533583
Abstract

Relevant exposure to important infectious pathogens can occur during sexual assault. If there is a latent period between exposure and illness due to an infection with pathogens, a postexposure prophylaxis can effectively inhibit the infection. In the present review article possible postexposure prophylaxis treatment for tetanus, hepatitis B, HIV and hepatitis A are discussed with a focus on the time window within which a specific regimen should be started and in which temporal order. These recommendations are based on the epidemiologic conditions in Germany. Moreover, the two most frequent sexually transmitted bacterial infections, namely Neisseria gonorrhoea and Chlamydia trachomatis are presented, as victims of sexual assault in particular often do not return for control investigations in an outpatient setting.

摘要

在性侵犯过程中可能会接触到重要的传染性病原体。如果接触病原体后到发病存在潜伏期,暴露后预防可有效抑制感染。在本综述文章中,讨论了破伤风、乙型肝炎、艾滋病毒和甲型肝炎可能的暴露后预防治疗,重点关注应开始特定治疗方案的时间窗以及时间顺序。这些建议基于德国的流行病学情况。此外,还介绍了两种最常见的性传播细菌感染,即淋病奈瑟菌和沙眼衣原体,因为性侵犯受害者尤其经常不在门诊进行后续检查。

相似文献

1
[Postexposure prophylaxis after sexual assault].[性侵犯后的暴露后预防]
Med Klin Intensivmed Notfmed. 2021 Oct;116(7):627-634. doi: 10.1007/s00063-021-00864-7. Epub 2021 Sep 17.
2
Sexually transmitted infections among women attending a Norwegian Sexual Assault Centre.挪威性侵犯中心就诊女性中的性传播感染。
Sex Transm Infect. 2014 Jun;90(4):283-9. doi: 10.1136/sextrans-2013-051328. Epub 2014 Feb 24.
3
Sexual Assault and Sexually Transmitted Infections in Adults, Adolescents, and Children.成人、青少年和儿童中的性侵犯和性传播感染。
Clin Infect Dis. 2015 Dec 15;61 Suppl 8:S856-64. doi: 10.1093/cid/civ786.
4
Sexual assault and sexually transmitted diseases: detection and management in adults and children.性侵犯与性传播疾病:成人及儿童的检测与管理
Rev Infect Dis. 1990 Jul-Aug;12 Suppl 6:S682-90. doi: 10.1093/clinids/12.supplement_6.s682.
5
Post-exposure prophylaxis, STI testing and factors associated with follow-up attendance: a review of 4159 cases of acute post-sexual assault medical care.暴露后预防、性传播感染检测及影响随访就诊因素:4159 例急性性侵犯后医疗护理病例回顾。
Sex Transm Infect. 2024 Jan 17;100(1):39-44. doi: 10.1136/sextrans-2023-055980.
6
Current practice of HIV postexposure prophylaxis treatment for sexual assault patients in an emergency department.急诊科对性侵犯患者进行HIV暴露后预防治疗的当前做法。
Womens Health Issues. 2014 Jul-Aug;24(4):e407-12. doi: 10.1016/j.whi.2014.04.003.
7
The role of legal medicine professionals in preventing pregnancy and sexually transmitted infections among female victims of sexual assault.法律医学专业人员在预防性侵女性受害者怀孕和性传播感染方面的作用。
Forensic Sci Med Pathol. 2023 Sep;19(3):440-451. doi: 10.1007/s12024-023-00578-6. Epub 2023 Mar 7.
8
Sexually Transmitted Infections.性传播感染
Emerg Med Clin North Am. 2019 Nov;37(4):725-738. doi: 10.1016/j.emc.2019.07.009. Epub 2019 Aug 24.
9
Prophylaxis provided to sexual assault victims seen at US emergency departments.为在美国急诊科就诊的性侵犯受害者提供的预防措施。
J Am Med Womens Assoc (1972). 2002 Fall;57(4):204-7.
10
Immediate medical care after sexual assault.性侵犯后的即时医疗护理。
Best Pract Res Clin Obstet Gynaecol. 2013 Feb;27(1):141-9. doi: 10.1016/j.bpobgyn.2012.08.013. Epub 2012 Nov 29.

本文引用的文献

1
Bacterial sexually transmitted infections.细菌性性传播感染。
J Dtsch Dermatol Ges. 2019 Mar;17(3):287-315. doi: 10.1111/ddg.13804.
2
Hepatitis A and B superimposed on chronic liver disease: vaccine-preventable diseases.甲型和乙型肝炎合并慢性肝病:可通过疫苗预防的疾病。
Trans Am Clin Climatol Assoc. 2006;117:227-37; discussion 237-8.