Department of Infectious Diseases, Faculty of Medical Sciences, University of Fukui, Fukui, Japan.
Department of Radiotechnology, Fukui-Ken Saiseikai, Fukui, Japan.
Disaster Med Public Health Prep. 2022 Oct;16(5):2036-2043. doi: 10.1017/dmp.2021.271. Epub 2021 Nov 19.
This study aimed to examine the prevalence of deep vein thrombosis (DVT) among evacuees in Minamiaso, a village which was temporarily isolated after the earthquakes, from the acute to recovery phase after the 2016 Kumamoto Earthquakes (GLIDE no: EQ-2016-000033-JPN).
This prospective study, which was approved by Fukui University Medical Research Ethics Committee (approval no. 20160024 and 20160089), enrolled 181 evacuees (73.9 ± 11.6 y) who participated in a series of 3 DVT screenings using portable ultrasound machines conducted over 19 mo. All participants completed a questionnaire before the screenings, and none of the participants attended all 3 screenings. Data analysis was performed using EZR version 1.41.
The DVT prevalence was 14.3% (79.4 ± 8.2 y) at first screening of evacuees staying in shelters and 18.5% (71.5 ± 13.1 y) and 12.2% (72.8 ± 10.9 y) in second and third screenings of evacuees staying in temporary housing, respectively. Multivariate analysis revealed age ≥75 y and alcohol consumption as independent risk factors in the entire cohort and in patients aged ≤74 y, respectively.
A high DVT prevalence over a long time period of 19 mo was observed where survivors were temporarily isolated after the disaster.
本研究旨在调查 2016 年熊本地震后,在南阿苏村(地震后该村被临时隔离)从急性期到恢复期的灾民中深静脉血栓形成(DVT)的发生率(GLIDE 编号:EQ-2016-000033-JPN)。
这项前瞻性研究得到了福井大学医学研究伦理委员会的批准(批准号 20160024 和 20160089),共纳入 181 名灾民(73.9±11.6 岁),他们在 19 个月的时间里使用便携式超声机进行了 3 次 DVT 筛查。所有参与者在筛查前都完成了一份问卷,且没有参与者参加了全部 3 次筛查。数据分析使用 EZR 版本 1.41 进行。
在避难所中居住的灾民首次筛查时,DVT 的发生率为 14.3%(79.4±8.2 岁);在临时住房中居住的灾民第二次和第三次筛查时,DVT 的发生率分别为 18.5%(71.5±13.1 岁)和 12.2%(72.8±10.9 岁)。多变量分析显示,年龄≥75 岁和饮酒是全队列以及年龄≤74 岁患者的独立危险因素。
在灾难发生后,幸存者被临时隔离的 19 个月期间,观察到 DVT 的高发生率和长时间存在。