Richardson Matthew G, Crandall Philip Glen, Seo Han-Seok, O'Bryan Corliss A
Department of Food Science, University of Arkansas, 2650 North Young Avenue, Fayetteville, AR 72704, USA.
Foods. 2021 Nov 23;10(12):2899. doi: 10.3390/foods10122899.
Rice supplies about 20% of the calories to the world's consumers. Milling removes the outer husk and bran, breaking about 20% of the rice kernels during the milling process that equates to almost 100,000,000 tons of rice annually. Broken rice is discounted in price by almost half or relegated to non-human consumption. This study seeks to understand why this large percentage of rice production is discounted for human consumption. Consumers who routinely consume rice evaluated raw and cooked rice with 5%, 10%, 20%, 30% and 40% levels of brokens. Sensory analysis indicated the appearance of raw rice with high levels of brokens affected the price consumers were willing to pay. Panelists were not able to discern sensory differences amongst cooked rice samples with different brokens percentages despite an eight-fold difference in brokens ( < 0.01). From this, we concluded that the price discounts imposed on broken rice are not because of perceived differences in the eating quality of cooked rice. Overall impression and overall texture were the two most significant determinants in willingness to purchase rice. The five cooked-rice samples with different levels of broken rice inclusion did not differ in terms of willingness to purchase.
大米为全球消费者提供了约20%的热量。碾米过程会去除外层稻壳和麸皮,在此过程中约20%的米粒会破碎,这相当于每年有近1亿吨大米被损耗。碎米的价格几乎会降低一半,或者只能用于非人类消费。本研究旨在了解为何如此大比例的大米产量会因供人类消费而被折价。经常食用大米的消费者对含有5%、10%、20%、30%和40%碎米的生米和熟米进行了评估。感官分析表明,碎米含量高的生米外观影响了消费者愿意支付的价格。尽管碎米含量相差八倍(<0.01),但小组成员无法辨别不同碎米百分比的熟米样本之间的感官差异。据此,我们得出结论,对碎米折价并非因为人们认为熟米的食用品质存在差异。总体印象和总体质地是购买大米意愿的两个最重要决定因素。含有不同碎米含量的五个熟米样本在购买意愿方面没有差异。