Suppr超能文献

德国柏林第一波疫情期间三家养老院的 COVID-19 疫情特征描述。

Characterization of COVID-19 outbreaks in three nursing homes during the first wave in Berlin, Germany.

机构信息

Department of Public Health Neukölln, District Office Neukölln of Berlin Neukölln, Blaschkoallee 32, 12359, Berlin, Germany.

University of Applied Sciences, Fulda, Germany.

出版信息

Sci Rep. 2021 Dec 24;11(1):24441. doi: 10.1038/s41598-021-04115-9.

Abstract

Severe Acute Respiratory Syndrome Coronavirus 2 (SARS-CoV-2) belongs to the coronavirus family and is characterized by its high transmission competence. Elderly COVID-19 patients are at significantly higher risk of severe course of disease and death. Therefore, outbreaks in nursing homes are particularly challenging for facility managers and health authorities. Here, we report three outbreaks of COVID-19 related to nursing homes (NH01.a, NH02 and NH03) with almost 1000 affected individuals during the first COVID-19 wave in Berlin, Germany. The occurrence of cases and the measures taken were analyzed retrospectively. In all three outbreaks, the index persons were nursing home employees or volunteers. Measures taken were quarantine of contacts, close-meshed tests, separation of the affected housing unit, suspension of admission, ban on visiting, and equipping staff with personal protective equipment, of which there was a shortage in Germany at the beginning of the pandemic. A court-ordered quarantine became necessary for three residents of NH01.a due to cognitive disabilities. In total, 61 persons were tested positive for SARS-CoV-2 in NH01.a, ten persons in NH02, and sixteen persons in NH03. Seventeen patients (27.9%) of NH01.a and three patients (18.8%) of NH03 were referred to hospital. Of all confirmed cases, thirteen (21.3%) related to NH01.a and four (25.0%) related to NH03 died as a result of the infection. Besides one 82 year old volunteer, all deceased persons were residents aged between 66 and 98. Our results emphasize the importance of a previously developed containment and cluster strategy for nursing homes. Due to the particular vulnerability of the residents, immediate action, close cooperation and communication between the facility management, residents, visitors and the health authorities are essential in the case of confirmed COVID-19 cases in healthcare facilities.

摘要

严重急性呼吸综合征冠状病毒 2 型(SARS-CoV-2)属于冠状病毒科,其特点是具有很高的传播能力。老年 COVID-19 患者患严重疾病和死亡的风险显著增加。因此,养老院的疫情爆发对设施管理人员和卫生当局来说是一个特别的挑战。在这里,我们报告了德国柏林首次 COVID-19 浪潮期间与养老院相关的三次 COVID-19 疫情爆发(NH01.a、NH02 和 NH03),受影响者近 1000 人。回顾性分析了病例发生和所采取的措施。在所有这三个疫情爆发中,感染源都是养老院的员工或志愿者。所采取的措施包括对接触者进行隔离、密接检测、受感染住房单元隔离、暂停入住、禁止探访,并为员工配备个人防护设备,而在大流行初期,德国个人防护设备短缺。由于认知障碍,NH01.a 的三名居民被法院下令隔离。NH01.a 中有 61 人检测出 SARS-CoV-2 阳性,NH02 中有 10 人,NH03 中有 16 人。NH01.a 中有 17 名患者(27.9%)和 NH03 中有 3 名患者(18.8%)被转至医院。在所有确诊病例中,NH01.a 中有 13 例(21.3%)和 NH03 中有 4 例(25.0%)因感染而死亡。除了一名 82 岁的志愿者,所有死亡者都是年龄在 66 至 98 岁之间的居民。我们的结果强调了为养老院制定的先前的遏制和集群策略的重要性。由于居民的特殊脆弱性,在医疗机构中发现确诊的 COVID-19 病例时,设施管理人员、居民、访客和卫生当局之间立即采取行动、密切合作和沟通至关重要。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/bbb9/8709844/550a7b235392/41598_2021_4115_Fig1_HTML.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验