Garrett Bryanna, Lopez Rebecca, Szymanski Michael, Eidt Drew
Bryanna Garrett, LAT, ATC, University of South Florida,
Rebecca Lopez, PhD, ATC, CSCS, University of South Florida,
J Athl Train. 2021 Dec 29. doi: 10.4085/1062-6050-462-21.
A 14-year-old female high school cross country runner (height = 154 cm, mass = 48.1 kg) with no history of exertional heat stroke (EHS) collapsed at the end of a race. An athletic trainer (AT) assessed the patient, who presented with difficulty breathing then other signs of EHS (i.e. confusion, agitation). The patient was taken to the medical area, draped with a towel, and a rectal temperature (Tre) of 106.9°F(41.6°C) was obtained. The emergency action plan was activated and emergency medical services (EMS) were called. The patient was submerged in a cold-water immersion tub until EMS arrived (~15 minutes; Tre = 100.1°F; cooling rate: 0.41°F·min-1[0.25°C·min-1]). At the hospital, the patient received intravenous fluids, and urine and blood tests were normal. The patient was not admitted and returned to running without sequelae. Following best practices, AT's in secondary schools can prevent death from EHS by properly recognizing EHS and providing rapid cooling before transport.
一名14岁的女性高中越野赛跑运动员(身高154厘米,体重48.1千克),既往无劳力性热射病(EHS)病史,在一场比赛结束时晕倒。一名运动训练师(AT)对该患者进行了评估,患者出现呼吸困难,随后出现其他EHS症状(即意识模糊、烦躁不安)。患者被带到医疗区,身上盖上一条毛巾,测得直肠温度(Tre)为106.9°F(41.6°C)。启动了应急预案并呼叫了紧急医疗服务(EMS)。患者被浸入冷水浴盆中,直到EMS到达(约15分钟;Tre = 100.1°F;降温速率:0.41°F·min-1[0.25°C·min-1])。在医院,患者接受了静脉输液,尿液和血液检查均正常。患者未住院,且恢复跑步后无后遗症。遵循最佳实践,中学的运动训练师可以通过正确识别EHS并在转运前提供快速降温来预防EHS导致的死亡。