Department of Physiotherapy, Faculty of Health Sciences, Oslo Metropolitan University, Oslo, Norway.
Research- and Communication Unit for Musculoskeletal Health, Oslo University Hospital, Oslo, Norway.
Scand J Pain. 2022 Feb 14;22(2):325-335. doi: 10.1515/sjpain-2021-0144. Print 2022 Apr 26.
Stratified care using prognostic models to estimate the risk profiles of patients has been increasing. A refined version of the popular STarT Back tool, the Keele STarT MSK tool, is a newly developed model for matched treatment across a wide range of musculoskeletal pain presentations. The aim of this study was to translate and culturally adapt the Keele STarT MSK tool into Norwegian, examine its construct validity and assess the representativeness of the included sample.
The Keele STarT MSK tool was formally translated into Norwegian following a multistep approach of forward and backward translation. A pre-final version was tested in 42 patients. Minor changes were implemented. To assess its construct validity, an online survey was conducted among workers aged 18-67 years who were on sick leave (>4 weeks) due to musculoskeletal disorders. Construct validity was evaluated in terms of convergent and discriminant validity using Pearson's correlation coefficient, and known-group validity by comparing risk subgroups as suggested by the COSMIN checklist. The representativeness of the sample was assessed by comparing demographic and sick leave information of participants to eligible non-participants (n=168,137).
A representative sample of 549 workers participated in the validity assessment; 74 participants (13.5%) were categorised as low risk, 314 (57.2%) as medium risk and 161 (29.3%) as high risk. The construct validity was found sufficient, with 90.9% and 75.0% of the pre-defined hypotheses confirmed for convergent and discriminant validity, and known-group validity, respectively. Floor or ceiling effects were not found.
The Keele STarT MSK tool was successfully translated into Norwegian. The construct validity of the tool was acceptable in a representative cohort of workers on sick leave as a result of musculoskeletal pain. However, the analyses raised concerns as to whether one of the questions captures the construct it is intended to measure.
使用预后模型对患者的风险概况进行分层护理的做法越来越多。Keele STarT MSK 工具是一种流行的 STarT Back 工具的改良版本,是一种针对各种肌肉骨骼疼痛表现的匹配治疗而新开发的模型。本研究的目的是将 Keele STarT MSK 工具翻译并文化调适为挪威语,检验其结构效度,并评估纳入样本的代表性。
采用正向和反向翻译的多步骤方法正式将 Keele STarT MSK 工具翻译为挪威语。在 42 名患者中测试了预终版。进行了少量修改。为了评估其结构效度,对因肌肉骨骼疾病而请病假(>4 周)的 18-67 岁工人进行了在线调查。使用 Pearson 相关系数评估结构效度,根据 COSMIN 清单评估收敛和判别效度以及已知组有效性,比较风险亚组。通过比较参与者与符合条件的非参与者(n=168137)的人口统计学和病假信息来评估样本的代表性。
549 名工人中有 549 名参加了有效性评估,其中 74 名(13.5%)被归类为低风险,314 名(57.2%)为中风险,161 名(29.3%)为高风险。结构效度被认为是足够的,90.9%和 75.0%的预先定义的假设被证实具有收敛和判别效度,分别为已知组有效性。未发现地板或天花板效应。
Keele STarT MSK 工具已成功翻译成挪威语。在因肌肉骨骼疼痛而请病假的工人中有代表性的队列中,该工具的结构效度可以接受。但是,这些分析引起了人们的关注,即其中一个问题是否能捕捉到其预期测量的结构。