Chan Kin Chung Jacky, Monaghan Padraic, Michel Marije
Lancaster University, UK.
University of Amsterdam, The Netherlands.
J Child Lang. 2023 Mar;50(2):365-390. doi: 10.1017/S0305000921000854. Epub 2022 Mar 7.
In an increasingly diverse society, young children are likely to speak different first languages that are not the majority language of society. Preschool might be one of the first and few environments where they experience the majority language. The present study investigated how preschool teachers communicate with monolingual English preschoolers and preschoolers learning English as an additional language (EAL). We recorded and transcribed four hours of naturalistic preschool classroom activities and observed whether and how preschool teachers tailored their speech to children of different language proficiency levels and linguistic backgrounds (monolingual English: = 13; EAL: = 10), using a suite of tools for analysing quantity and quality of speech. We found that teachers used more diverse vocabulary and more complex syntax with the monolingual children and children who were more proficient in English, showing sensitivity to individual children's language capabilities and adapting their language use accordingly.
在一个日益多元化的社会中,幼儿可能会说不同的第一语言,而这些语言并非社会的主流语言。学前班可能是他们最早接触且为数不多的接触主流语言的环境之一。本研究调查了学前班教师如何与只会说英语的学龄前儿童以及将英语作为附加语言(EAL)学习的学龄前儿童进行交流。我们记录并转录了四个小时的自然主义学前班课堂活动,并观察学前班教师是否以及如何根据不同语言水平和语言背景的儿童(只会说英语的儿童:n = 13;EAL儿童:n = 10)调整他们的言语,使用了一套分析言语数量和质量的工具。我们发现,教师对只会说英语的儿童以及英语水平较高的儿童使用了更多样化的词汇和更复杂的句法,表现出对个别儿童语言能力的敏感性,并相应地调整他们的语言使用。