• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

关系型、社区型和实用型:居住在美国季节性的加拿大配偶照顾者所使用的支持系统。

Relational, community-based and practical: Support systems used by Canadian spousal caregivers living seasonally in the United States.

机构信息

Simon Fraser University, Burnaby, British Columbia, Canada.

Yuma Regional Medical Center, Yuma, Arizona, USA.

出版信息

Health Soc Care Community. 2022 Nov;30(6):2311-2319. doi: 10.1111/hsc.13781. Epub 2022 Mar 14.

DOI:10.1111/hsc.13781
PMID:35285564
Abstract

Every year tens of thousands of older Canadians travel to the southern United States (US) to live there seasonally during the winter months to enjoy a warmer climate-a practice known as international retirement migration. Several factors facilitate participation in this transnational mobility, including having the financial resources needed to live abroad. For those managing chronic or acute health conditions, traveling with a caregiver (typically a spouse) is another important facilitator. In this qualitative analysis, we explore the transnational systems of support that Canadian international retirement migrant spousal caregivers draw upon to enable them to provide care while in the US. We report on the findings of ten semi-structured dyad interviews (n = 20 participants) conducted with Canadian international retirement migrants living seasonally in Yuma, Arizona. The dyads consisted of spouses, one of whom had defined care needs and the other of whom provided informal care. Through thematic analysis of these interviews, we identified three types of transnational support systems that spousal caregivers draw on: relational, community-based and practical. While aspects of these support systems have been documented in other informal care-giving studies, this analysis demonstrates their copresence in the transnational care-giving context associated with international retirement migration. Overall, this analysis highlights the benefits of close social relations enjoyed by international retirement migrants providing informal care to mitigate the lack of access to their established support networks at home.

摘要

每年都有数以万计的加拿大老年人前往美国南部,在冬季季节性居住,享受更温暖的气候——这种做法被称为国际退休移民。有几个因素促进了这种跨国流动的参与,包括拥有在国外生活所需的经济资源。对于那些患有慢性或急性健康状况的人来说,与护理人员(通常是配偶)一起旅行是另一个重要的促进因素。在这项定性分析中,我们探讨了加拿大国际退休移民配偶护理人员所依赖的跨国支持系统,以使他们能够在美国提供护理。我们报告了对居住在亚利桑那州尤马季节性的 20 名加拿大国际退休移民进行的十对半结构化访谈(n=20 名参与者)的研究结果。这些二人组由配偶组成,其中一人有明确的护理需求,另一人提供非正式护理。通过对这些访谈的主题分析,我们确定了配偶护理人员依赖的三种跨国支持系统:关系、社区和实际。虽然这些支持系统的某些方面在其他非正规护理研究中已有记录,但本分析表明,这些支持系统在与国际退休移民相关的跨国护理背景下同时存在。总体而言,这项分析强调了提供非正式护理的加拿大国际退休移民所享有的密切社会关系的好处,以缓解他们在家中无法获得既定支持网络的问题。

相似文献

1
Relational, community-based and practical: Support systems used by Canadian spousal caregivers living seasonally in the United States.关系型、社区型和实用型:居住在美国季节性的加拿大配偶照顾者所使用的支持系统。
Health Soc Care Community. 2022 Nov;30(6):2311-2319. doi: 10.1111/hsc.13781. Epub 2022 Mar 14.
2
Opportunities and challenges in providing health care for International Retirement Migrants: a qualitative case study of Canadians travelling to Yuma, Arizona.为国际退休移民提供医疗保健服务的机遇与挑战:对前往亚利桑那州尤马市的加拿大人的定性案例研究
Trop Dis Travel Med Vaccines. 2020 Jun 3;6:9. doi: 10.1186/s40794-020-00110-6. eCollection 2020.
3
"We were leery of going": qualitatively exploring Canadian international retirement migrants' travel-related decisions during the COVID-19 pandemic.“我们对出行持谨慎态度”:质性探究加拿大国际退休移民在新冠疫情期间与旅行相关的决策
Trop Dis Travel Med Vaccines. 2024 May 1;10(1):9. doi: 10.1186/s40794-024-00218-z.
4
A qualitative exploration of how Canadian informal caregivers in medical tourism use experiential resources to cope with providing transnational care.对加拿大医疗旅游中的非正式护理人员如何利用经验资源来应对提供跨国护理的质性探索。
Health Soc Care Community. 2017 Jan;25(1):266-274. doi: 10.1111/hsc.12302. Epub 2015 Oct 26.
5
"If you have a pain, get on a plane": qualitatively exploring how short-term Canadian international retirement migrants prepare to manage their health while abroad.“若你感到疼痛,就登上飞机”:质性探究加拿大短期国际退休移民如何为在国外管理自身健康做准备。
Trop Dis Travel Med Vaccines. 2021 Apr 12;7(1):10. doi: 10.1186/s40794-021-00136-4.
6
Gender differences among Canadian spousal caregivers at the end of life.加拿大临终配偶照顾者的性别差异。
Health Soc Care Community. 2009 Mar;17(2):159-66. doi: 10.1111/j.1365-2524.2008.00813.x.
7
Caregiving at the end of life: perspectives from spousal caregivers and care recipients.临终关怀:配偶照料者与受照料者的观点
Palliat Support Care. 2007 Mar;5(1):11-7. doi: 10.1017/s1478951507070034.
8
Caring for migrant older Moroccans with dementia in Belgium as a complex and dynamic transnational network of informal and professional care: A qualitative study.关爱在比利时的患有痴呆症的移民老年摩洛哥人:一个复杂且充满活力的非正式和专业护理跨国网络:一项定性研究。
Int J Nurs Stud. 2020 Jan;101:103413. doi: 10.1016/j.ijnurstu.2019.103413. Epub 2019 Sep 6.
9
Caregiver- and patient-directed interventions for dementia: an evidence-based analysis.针对痴呆症的照护者及患者导向干预措施:一项基于证据的分析。
Ont Health Technol Assess Ser. 2008;8(4):1-98. Epub 2008 Oct 1.
10
The positive impact of informal spousal caregiving on the physical activity of older adults.非正式配偶护理对老年人身体活动的积极影响。
Front Public Health. 2022 Dec 16;10:977846. doi: 10.3389/fpubh.2022.977846. eCollection 2022.

引用本文的文献

1
"Are they going to recollect who they need to contact?": understanding sexually transmitted infection transmission risks among older Canadians who winter in the United States.“他们会记得需要联系谁吗?”:了解在美国过冬的加拿大老年人中性传播感染的传播风险。
Trop Dis Travel Med Vaccines. 2025 May 7;11(1):11. doi: 10.1186/s40794-025-00245-4.