Centre for Values, Ethics and the Law in Medicine, University of Sydney, Building D06, Sydney, NSW, 2006, Australia.
J Bioeth Inq. 2022 Mar;19(1):61-69. doi: 10.1007/s11673-022-10176-w.
Discourse communities are groups of people who share common ideologies, and common ways of speaking about things. They can be sharply or loosely defined. We are each members of multiple discourse communities. Discourse can colonize the members of discourse communities, taking over domains of thought by means of ideology. The development of new discourse communities can serve positive ends, but discourse communities create risks as well. In our own work on the narratives of people with interests in health care, for example, we find that patients speak of their illness experiences as victims of circumstance; policy makers construct adverse experiences and challenges as opportunities to be taken; health care workers speak from a mixed perspective, seeing themselves as both victims and opportunists depending on context. To be trapped within the discourse of a particular community is to put at risk the ability to communicate across discourses. Membership of a discourse community can impair the habit of critique, and deny opportunities for heteroglossic discourse. Privileging critique as a mode of discourse perhaps might define the ethical community, suggesting that ethical community may be an antidote to the constraining effects of conventional discourse community.
话语社区是指具有共同意识形态和共同谈论事物方式的人群。它们可以被明确或模糊地定义。我们每个人都是多个话语社区的成员。话语可以通过意识形态来殖民话语社区的成员,从而接管思想领域。新话语社区的发展可以带来积极的结果,但话语社区也存在风险。例如,在我们对关注医疗保健的人们的叙述进行的研究中,我们发现患者将自己的疾病经历描述为环境的受害者;政策制定者将不利的经历和挑战构建为可以利用的机会;医疗保健工作者则根据具体情况从混合的角度看待自己,视自己既是受害者又是机会主义者。陷入特定话语社区的困境是冒着跨越话语交流的风险。话语社区的成员资格可能会削弱批判的习惯,并剥夺异质话语的机会。将批判作为一种话语模式来赋予特权,也许可以定义伦理社区,表明伦理社区可能是克服传统话语社区限制影响的解毒剂。